çih sazim ba dil ẍimgîn, çih sazim?

Li pirtûka:
Dîwanî Seydî
Berhema:
Sed (1785-1849)
 1 Xulek  980 Dîtin
«çih sazim ba dil ẍimgîn, çih sazim?Farsî
kih rincîd ast yar dil nwazimFarsî»
«bih kwî aw mical riftinim nîstFarsî»
ce min tûrş kinan, law xwêş nimazem
diłê kon pey minş bêşe, bilû laş
«kund ’irz cinab aw nyazimFarsî»
serim pewkey nyan ney astonş
ne payendaz be ew, awate wazim
eger ade berom weşma, mide û saz
«wilî ba mirdim nadan nih sazimFarsî»
nefomo, mecyeşo, mêren diłu min
«bih nazim mî‌kişd, an seru nazemFarsî»
nedanim ey guł endamî dił aram
«bih naz hîcir tu ta kî gudazemFarsî»?
ezit xo kuşteno, sa pey sewabî
«bya yik dim kih bigzarî nimazemFarsî»
newaçî şûreyîn, pîr çî bî ’aşiq
«kih ’işq aw cwan kirdih ast bazemFarsî»
«şibî kiz mirḧimit swî min ayîFarsî»
çiman amanewet, lam ’umrî tazem
şewem dare serewha, birye kotah
«z biḧis zilf tu, razî dirazimFarsî»
mecazîn, ’eşqu seydîNasnava edebî «ya alhî»
«bih litif xud ḧiqîqî kun, micazimFarsî»