mibḧis alxilfa’ walsiḧabة

Li pirtûka:
Eqîdey Merziye
Berhema:
Mewlewî (1806-1882)
 2 Xulek  521 Dîtin
xeyrî ew zewat «zatu alkiramhErebî»
fîrqey ’elîyey seḧbî kîrame
ewanen ewan, çakyan binas,
«xîr ٲmة ٲxiricit lilnasErebî»
edes ewan kewt derecey qubûł
řezamendîy ḧeq, suḧbetî řesûł
bike be çawî dił temaşayan
le qur’aneda mediḧ û senayan
însafit bwê nezer ke wirdurd
çilone şexsê xuda senay kird
nek her le cayê, ca yekê, ca dû,
řas we bê cadû «cahdiwa, cadwaErebî»
be mucahedey esẍer û ekber
be cûdî meysûr ya me’sûr yekser
be celay fîtret le jengî fetret
be celay mewtîn me’lûf û hîcret
be nefis û be mał «fî sibîl alilhErebî»
«ba alilh, mi’ alilh, fî alilh, lilhErebî»
«ûەالله aştirî û him qid شەرûەاErebî
ma lihim, bil ma lihim, ma ’etewaErebî»
naket çe ḧacet pêwan be «awanErebî»
sed hemarî ẍeyr be miştî ewan
hay lew tesdîqe û ’ezim û ahenge
lew bezlî mał û řoḧe bewřenge
lew qewle, fikirî çak lê kerewe,
le germey cengida date derewe
«min fimî alansar walimhacirة:Erebî
ٳmّa alẍinîmة ٳmّa al’axirةErebî»
hîç warîd newê le şe’nyanda
besin bo delîl le fezłyanda
dezanî, nekey er le ḧeq ’udûl,
«zû actihad kilّhum, ’idulErebî»
«lîse lihim mîn ٲḧed mu’adîlErebî
we lîma cerî mînhum meḧamîlErebî»
«bihwî alinfisî ٲsilaً ma altiḧqErebî
bil kan liliḧq fî aliḧq ’ilî aliḧqErebî»
kujyag û bikuj wan le gułgeştida
le gułgeştî deşt seḧray beheştida
boy debêt her yek be qeder nesîb:
ecrê bo muxtî’Erebî, dwan bo musîb
cunney îctîhad esḧabî cennet
nayba tîrî te’in erbabî cînnet
buẍiz û şetmyan, seb, te’in û le’net
ya kufre, ełbet, ya fîsq û bîd’et
edûy her kamê lewane kewî
tuşyarî yekê lemane dewî