الباب الثاني في ترجمه الافعال
بابی دووەم لە وەرگیڕانی فیعلەکاندا
از کتاب:
ئەحمەدی
اثر:
شیخ معروف نودهی (1753-1837)
2 دقیقه
1699 مشاهده
«سَبَقعربی»: پێشکەوت «نظرعربی»: ڕوانی، «ٲَخَذعربی»: گرتی «ٲَكَلَعربی»: خواردی
«ظَهَر، لاح، بَداعربی»: دەرکەوت، «عَرِفَعربی»: ناسی «بَعَثَعربی»: ناردی
«مَدَحَعربی»: وەسفی بە چەکەی کرد، «طَحَنَعربی»: هاڕی «عَجنَعربی»: شێلای
«كَحَلَعربی»: ڕەشتی «وَهَبعربی»: بەخشی، «فَعَلَعربی»: کردی «حَرَثَعربی»: کێڵای
«رَكِبَعربی»: سوار بوو «عَلِمَعربی»: زانی، «رَحَضَ و غَسَلَعربی»: بڵێ شوشتی
«سَمِعَعربی»: بیستی «فَشَلَعربی»: ترسا، «مَنَعَعربی»: نەیهێشت «قَتَلَعربی»: کوشتی
«فَقِهَعربی»: زانی «نَحِتَعربی»: تاشی، «ضَرَبَعربی»: لێی دا «كَتَبَعربی»: نووسی
«غَزُرَعربی»: زۆر بوو «نَزُرَعربی»: کەم بوو، «جَذَبعربی»: کێشای «سَٲَلَعربی»: پرسی
«صَعَبعربی»: سەخت بوو «سَهَلَعربی»: ئاسان، «بَسَطَعربی»: ڕای خست «غَزَلَعربی»: ڕستی
«سَعَلَعربی»: کۆکی «فَزَعَعربی»: ترسا، «رَقَمَعربی»: نووسی «عَقَدَعربی»: بەستی
«كَثُرَعربی»: زۆر بوو «قَلَّعربی»: کەم بوو، «ذَرَععربی»: پێوای «زَرَععربی»: چاندی
«كَسَحَعربی»: ماڵی «عَمِلَعربی»: کردی، «دَرَٲَعربی»: زانی «قَرَٲَعربی»: خوێندی
«تَبِعَعربی»: دوای کەوت «خَلَعَعربی»: دای کەند، «كَنَسَعربی»: ماڵی «حَلَبَعربی»: دۆشی
«رَٲَيعربی»: نوواڕی «وَجِلَعربی»: ترسا، «طَعِمَعربی»: خواردی «شَرِبَعربی»: نۆشی
«جَعَلَعربی»: گێڕای «ٲَبيعربی»: نەیهێشت، «قَدِمَعربی»: هات و «قَطَعَعربی»: بڕی
---- ---- ---- ---- ----متن نامشخص
«عَذَلَعربی»: هەم «لامَعربی»: لۆمەی کرد، «لَحاعربی»: ئەیزەن «نَهَضَعربی»: هەستا
«قَعَدَعربی»: دانیشت «جَلَسَعربی»: ئەیزەن، «عَبَرَعربی»: ڕابورد «وَقفعربی»: وەستا