wirde meqam
Li pirtûka:
Die mundart der Mukri-Kurden
Berhema:
Oskar Man (1867-1917)
2 Xulek
1403 Dîtin
1
fesłêk dexwênin yasînim,leyla bête jûr serînim:
«kwêt dêşê, dîdey şîrînim?»
2
tû xuła! leyla, were kinim!be dił aza bike gerdinim!
nîzîke řojî mirdinim.
3
ya xuła herwa gerd û toz bêdesrokey le milan ałoz bê
leyla cêjnet lê pîroz bê!
4
qurbanit bim ey bay şewê!ke carcar we řût dekewê
pêy xoş debê maçî şewê.
5
dîsan şew hat bo ḧałî min,lew diłey piř xeyałî min,
’alem sûta be nałey min.
6
qurbanit bim ey bulbule!dem leser xunçan hełgire
sîst kirdin, małkawle!
7
etû wa deřoy be nařezay diłxułat degeł bê menził be menził!
eger bebê tû ser we serîn kem
dû řoj pê neçê, des be nałîn kem!
8
detirsim bimirim, dinyay zor mabê,bedkarî bê pîr be leylam şa bê.
9
bała bew berzî, qed bew barîkî,estêrey suheyl kewte tarîkî.
10
mujet nîzam û ser ’esker,leser çawan bestyan lenger,
lingyan damê deste û xencer.
11
çawit estêrekey řojê,hełdê degeł gelawêjê,
qestye be nazan bimkujê.
12
çawit estêrey hobetûne direng hełdê, gyane, ne zû
leylê řoyî, mecnûn le dû.
13
çawit estêrey seḧerîhełdê le bêjîng beserî
kuştimî qetarekey serî.
14
çawit řeşe, degeł birotbew xałey kem, dewrey lêmut!
daykit maç kem, yane boxot?