kotrî aştî

Li pirtûka:
Şî’rekanî Kameran Mukrî le Řojnamekanda
Berhema:
Kameran Mukrî (1929-1986)
 3 Xulek  1869 Dîtin
beyanîye
to bixiwêne
ey kotrî sipîy neşmîl
qaç ałtûnî nermî xincîl
to bixiwêne
beyanîye
katî xoşî û goranîye
le xew hemû
řapeřêne
awatman awedanîye
beyanîye
***
leser singî daykî hejar
sawa, minał
çaw řeş û kał
nazdar, nazdar
bizêw, bizêw
zerde be lêw
xeberdar ke
beyanîye
***
to bixiwêne
bo pîr û cwan
bo pałe û řenicber û bo şwan
bangî aştî bo awedan
bew cwanîye
***
ba bête der
bo gişt beşer
bo azadî û ḧeqî însan
minał ba bêne hełpeřîn
be awazî aştîy şîrîn
bitnêne ser desî xirpin
bang ken jyan newek mirdin
katî xoşî û goranîye
to bixiwêne beyanîye
***
bang de biłê!
«tif bêt le şeř
«tif le çarey şeřgêřî geř
«tif le pare û zêřî giław
«tif le îsti’marî bednaw
namanewê
ḧeq jêr kewê
biłên, řojî giranîye
hîway ême herzanîye
azadî û kameranîye
to bixiwêne beyanîye
katî xoşî û goranîye
***
ey kotirim ey mijdeber
tacî aştît nawete ser
em pencane
pencey hemû
em gelane
perjîne bo aştîy beşer
babêt sozî aştîyane
lew çemane
lew kejane
bo xoşî û şadmanîye
beyanîye
katî xoşî û goranîye
***
to bixiwêne
ba bêneder
şwan û sepan
kakey řenicber
das leser şan
jinan û pyaw
qoł hełkiraw
leşkirêkî însanîye
bo azadîy qurbanîye
beyanîye beyanîye
katî xoşî û goranîye
***
şebeq řengî wek erxewan
řûnak û dił fiřên û cwan
lûtke û nizar
be lalezar
řazaw û cwan û nexşawin
gułan be şewnim parawin
řojêkî şadmanîye
jêrkewtin bo şeřanîye
gelan yekin cya cya nîye
to bixiwêne beyanîye
katî xoşî û goranîye
***
to bixiwêne bo zerd û sûr
bo mîlletan nizîk û dûr
bo kakey řeş
dił pak û geş
bo sipî û řeş legeł yeka
ke bangî azadîy eda
bo awedanîy ser zewî
ser ekewî
ser ekewî
ey kotirim bew cwanîye
to bixiwêne beyanîye
***
ewaney koşkyan sed qate
badeyan xwênawî late
bo axnînî qaseyan
eyanewê
gel jêrkewê
kiłpey şeřêk hemû cîhan
bisûtênê
ta ew, zêřî lê derhênê
bakî nîye
ew weḧşîye
xway şeř firoş
be xwên serxoş
lewey eger kes nemênê
şeřanîye
***
sermayedar
bazirganî çek û xwênaw
bakî nîye
dinya be xwên bête lafaw
parey ewê
qesrî ewê
ew şeřçîye
bełam...
qełay her enewê
sibeynê textî ekewê
ew kesey biłê wa nîye
yan lewane
nokerane
we yan baweřî zor kize
dûr le zanîn û le mize
to bixiwêne bo serkewtin
ey kotrî cwanî goştin
bebê guman
hêzî însan
serketuwe
şeř tya çuwe
ew kesey biłê wa nîye
nadanîye nadanîye
to bixiwêne beyanîye
beyanîye
katî xoşî û goranîye