dir sifit nizul wiḧî û amdin cibir’îl ’ilîh alsilam
Li pirtûka:
Rewzetul Sefa
Berhema:
Mîrza Ebdilqadirê Paweyî (1850-1910)
4 Xulek
602 Dîtin
seḧîḧ muslêm, hem ce buxarî
’ulemay syer pey yadgarî
şerḧ eḧadîs wey tewr awerden
«ruzة al’eḧbabErebî» neqłişan kerden
su’al kerd ḧarês yanê bin hêşam
watiş ya řesûl sed car fêdat bam
be ’eşq ew şa danay bê nyaz
weḧî mektûben ya xo we awaz?
cibre’îl çêşen? pêm waçe kem kem
çûn bad bê cêsmen, ya xo mucessem?
ḧezret fermawa ya êbin hêşam
amay cibre’îl «’ilîh alsilamErebî»
gahê wêney wêş gahê çûn beşer
mawero kelam dehnidey dawer
daym çenî min we řêzey řazan
çûn yar gyanî awate wazan
weḧî hem new’ new’, ce lay şay ẍeffar
be fêrqe fêrqe mawero be war
daym ce samş teng mebo nefes
ga seđaş berzen çûn seđay ceres
herçî cibre’îl mawero be war
meşo ne ḧêfzim yek yek çûn tomar
nimeşo ḧerfiş hergêz ce wîrim
daym her weḧyen neqiş zemîrim
neqłen ce ḧezret «em alimؤminînErebî»
’ayşey serwer, qîbley dinya û dîn
şay ḧûrî tel’et řêzey řaz şeker
řazî bibo lêş ḧeq ce bała ser
ferma yek řo dîm yek sermaye sext
bad wełg řêz we sed cehd û cext
weḧî we ḧezret řêsalet yawa
çemya çûn çemey newtûł sawa
ce řûy pêşanî ew şems peř nûr
des des meřêza ’ereq çûn kafûr
hem êbin ’ebbas ḧeq řazî bo lêş
kerden řêwayet cew şay xeyr endêş
çûn yek řo ḧezret şay e’la sêfat
«xitim almirsilînErebî» xwacey ka’ênat
ce fezay ke’be nîşte bê we şad
lutif xuđawend mawerdiş we yad
ce naga ’usman bin mez’ûn yawa
xak pay ḧezret we dîde sawa
ḧezret çenî ew tewazu’ kerdiş
řesim bizurgî we ca awerdiş
řûy mubarekiş we asman kerd
kem kem ta nêgaş we zemîn awerd
nezer ta we lay řast wêş bikerd
bełam ce ’usman ê’têzar mekerd
çûn kesê ce ’êlim dersiş wer kero
me’na û metin ders ne dił bawero
ne diłda pey pey nam ḧeq meberd
be çem we çend řemz êşaret mekerd
be’d ez zemanê şay gerden bê gerd
dîsan hem nezer we asman kerd
cew dima we lutif dya we lay ew
nezer kerd we řemz ser ta we pay ew
’usman ’erziş kerd wat ya muḧemmed
min tom wey ḧałe neđyen we ebed
ferma ey ’usman! ḧałî bît ce kar?
wat ane çêş bî şay şîrîn guftar
ferma qasêd bê ce qapî wala
ḧukimş awerden ce ḧeq te’ala
’usman wat çêşen, biferma kamen?
ḧukimş çi tewren, ce kam eqsamen?
firmud:Farsî
﴿îynّe alilّehe ye’eْmuru byalْ’edْlî ûەالْ’îyḧْسەانی ûەئیییتەائی đîy alْqurْbey weyenْhey ’enî alْfeḧْشەائی ûەالْmunْkerî ûەالْbeẍْyî ye’îzukumْ le’elّekumْ teđekّerûne﴾.Erebî
aynist aytî kih ḧizirit xwand biray ’isman bi’d az an ḧizirit risalit pinah mib’us gişt û bîst ruz bi’d az bi’ist şyatîn ra ricim kirdind.Farsî
’usman wat ew řo min sucde berdim
bawer be ḧezret pêẍember kerdim
be weḧdanîyet padşay cebbar
ne toy derûnim îman gêrit qerar
er sed ce ḧezret wêm mekerd ẍafił
bełam her dostim medaşt ne toy dił
dîsan hem be qewł ’ulemay sîyer
ce nizûl weḧî we lay pêẍember
cestey mubarek ew şay şîrîn xo
cew demda sengîn mebî wêney ko
neqłen ce ḧedîs e’lay mu’teber
hem yek řo ḧezret pak pêẍember
swar bî we pişt naqey řa newerd
teşrîf we seḧray la tehame berd
cew demda weḧî naził bî we laş
’ereq kerd endam ce ser ta we paş
naqey canbaze lêş şêwya řebit
midra û çokiş da xemya û kefit û xefit
ce zor ew weḧî padşay bała
wêney kemûter burcî menała
kesê newaço ye ḧêkayeten
ce muctehêdan gişt řêwayeten
wextê ke naził mebî her ce dûr
řuxsar ḧezret mebî be kafûr
mu’elilim mebî cêsim letîfiş
sêda’ hem we fewq ferq şerîfiş
cem međa ayet fêrqey xoş mezmûn
ta ayey «la yistiwî alqa’dunErebî»
daym ḧezret bê řoḧ řewanş
řanş nya bê we zîr řanş
«û awlî alzirbErebî» naził bî cew dem
derlad «zî alnurînErebî» qametiş bî xem
ferma min aro, we ayet qesem
meḧel bê řanim bibo be qełem