giftigu kirdin şîru dir micils ba şîrîn

Li pirtûka:
Şîrîn û Xusrew
Berhema:
Xanayê Qubadî (1704-1778)
 2 Xulek  213 Dîtin
şêro wat: şîrîn diłdar diłber
mer to ce derdim nedarî xeber?
ḧeqqa ḧeqqiten tewen lêt waro
kes ce derd kes xeber nedaro
min ’eşq şêwet karê pêm kerden
herdem mwazûn awat be merden
kûrey kûzeger coş û tawmen
zûx dił ne cay xurd û xawmen
şewan şumarey sitare zanam
bê xawî ce taf awan sitanam
nucûm exter eflak şimerdim
kewkeb be katib keywan siperdim
defter xaney ferd şewgarim wanan
ḧîsab encum eflakim zanan
dûdîm dimawend bwîne we tûr
ahîr dam nebend kaw koy bilûr
řîday řuhbanî, zunnarim be mil
řiştey řengimen ne çah babil
weḧşî û ẍezałan ham zwanmen
tar ’enkebût sayebanmen
qeqnes ce qirçem bî be koy zuxał
ce dûd derdim řêzaş peř û bał
perwanan perdax ser bałş řêza
be nar neftim soza û birêza
bayeqoş bêzar şew nałînmen
şewan seyl eşk nebalînmen
bułbuł bê qerar şew fuẍanmen
şew şûm şîwen pey nemanmen
qumrî qirçya, berşî ce yanan
hudhud bêzaren ce şew wêzanan
kinase ne çem, tûtî ne şaran
bułbuł ne çemen, kew ce nisaran
ye gişt tewellan ce taw nałem
řîswayî řazim berzen ne ’ałem
xusrew min kuştim, dinyam bo betał
ya bîm be hûnîy qetił kemer lał
me’lûm bo ce lay bûm lał to
xusrew m kuştim perê xał to
kê kerden ce yam, ahîr bişo lêm
kerdim qesd text qetił baboy wêm
şêrîn herçîm kerd perê tom kerden
şeyday ’eşq tom, îmanim herden
henî nemenden tewana û tawim
şewan nimeşo xawê ne çawim
henî nemenden tab û tewanam
mibo byawî be dad û hanam
mibo ce wesiłit byawwun be kam
metlebim êden, baqî «ûەالسّelamErebî»