bab 18

Li pirtûka:
Mukri Kurdish Bible
Berhema:
Ludvig Olsen Fossum (1879-1920)
 5 Xulek  680 Dîtin

1) dew se’ateyda şagirdan hatne kin yesû’ deyangut: «dena kê gewretre de padşayetî asmanda.»

2) û mindałêkî bang kirde kin xoy û lenêw wan řaygirt.

3) û kutî: «řastî be engo dełêm: eger wernegeřên û wekû mindałan nebin qet wejûr padşayetî asman nakewn.

4) dena her kes ke xoy wekû ew mindałe nwê bika, ew gewretre de padşayetî asmanda.

5) û her kes ke mindałêkî wekû ewey be nêwî min qebûł bika, emin qebûł deka.

6) beła her kes ke yekêk lew çikolaney ke be min îman bênin hełbingiwênê, bo wî çatir debû ke berdaşêk de estoy wî bixrabaye û de qułayî beḧrîda qim baye.

7) way bo dinyay leber heł engutnan, çunke lazme ke heł engutnan bên, beła way bo ew kesey ke be sebebî wî heł engutin dê.

8) û eger destî to yan pêy to hełt bingiwênê bîbře û le xot fiřêy bide, çatre bo to ke wejûr jyanê bikewê be şelî yan be kołî le wey ke dû dest yan dû pêt hebê û de awrî ebedî bawêjrêy.

9) û eger çawî to hełt bingiwênê derîyêne û le xot fiřêy bide, çatre bo to ke wejûr jyanê bikewî be yek çaw le wey ke dû çawit hebê û de awrî cehennemê bawêjrêy.

10) hoşyar bin ke yekêk lew çikolane be sûkî ḧîsab neken, çunke be engo dełêm ke melayketanî wan de asmanda hemîşe řûy babî min ke de asmandaye debînin.

11) çunke kuřî însanî hat ke winbûy xełas bika.

12) engo çî fikir deken? eger kesêk sed meřî hebê û yekêk le wan win bibê, erê ew newet û noy de kêwanda becê nayełê û naçê û ḧewlî ew winbuwey bida?

13) û eger wa bê ke ewî peyda bika, řastî be engo dełêm: leser ewî zyatir xoşḧał debê le leser ew newet û noy ke win nebûn.

14) her waş babî engo ke de asmandaye îradey nîye ke yekêk lew çikolane hîlak bibê.

15) û eger biray to gunaḧ bika, biřo û ewî nesîḧet bide mabeynî xot û ewî betenê. eger gwê le to bigrê biray xot qazanicit kirduwe.

16) beła eger gwê nagrê, yek yan dû kesî dîke degeł xot hełgire hetakû her qiseyekî be zarî dû yan sê şayedan sabit bikirê.

17) beła eger gwê le wanîş nagrê, be kilêsa biłê, beła eger gwê le kilêsaş nagrê ba bo to bê wekû bitperist û řadar.

18) řastî be engo dełêm: her çî ke engo leser erzê bibestin de asmanda debestirê û her çî ke leser erzê bikenewe de asmanda dekirêtewe.

19) dîsan be engo dełêm: eger dû kes le engo leser erzê leser çitêkî yek bibin, her çî ke tełeb biken le babî min ke de asmandaye bo wan debê.

20) çunke her cêyekî ke dû yan sê kes be nêwî min xiř bibnewe emin lewê lenêw ewanim.»

21) ew wextî pîtros hate pêşê û be wî gut: «ya řeb erê biray min çend car leser emin gunaḧ bika û ewî bibexşim? meger heta ḧewt caran?»

22) yesû’ be wî gut: «be to nałêm heta ḧewt caran, beła heta ḧefta car ḧewt.»

23) leber ewey padşayetî asman deşubhê be padşayekî ke degeł xizmetkaranî xoy wîstî ke ḧîsab bika.

24) û ke ew destî pê kird ke ḧîsab bika yekêk bo kin ewî hêndira ke de hezar qentar be wî qerizdar bû.

25) û ke ew hîçî nebû ke eda bika, aẍa emrî kird ke ew bifroşê û jinî û mindałanî û hemû çitî ke heybû û eda bikirê.

26) ew wextî ew xizmetkare kewte xwarê û sicdey lê kird, deygut: «sebir le min bike û hemûy be to eda dekem.»

27) û aẍay ew xizmetkarey řeḧmî kird û ewî bereła kird û qerzekey be wî bexşî.

28) beła wextêkî ew xizmetkare weder kewt, yekêk le hawałxizmetkaranî xoy peyda kird ke sed dînar be wî qerizdar bû, ewî girt û deyxinkand deygut: «eda bike eger qerizdarî.»

29) ew wextî hawałxizmetkarî wî kewte xwarê û lêy pařawe deygut: «sebir le min bike û be to eda dekem.»

30) emma ew qebułî nekird beła çû û ewî de bendîxaney hawîşt heta qerzekey eda bika.

31) dena wextêkî hawałxizmetkaranî wî dîtyan ew çitaney ke bibûn, zor xemnak bûn û çûn û be aẍay xoyan xeberyan da le hemû ew çitaney ke bibûn.

32) ew wextî aẍay wî ewî bang kird û be wî gut: «ey xizmetkarî xirap! hemû ew qerzem be to bexşî çunke le min pařayewe.

33) erê bo toş lazim nebû ke be hawałxizmetkarî xot řeḧmê bikey çilonêkî emnîş be to řeḧmim kird?»

34) û aẍay wî řiqî hełsita û ewî be ezyetkeranî teslîm kird heta hemû qerzî wî eda bika.

35) her waş babî asmanîy min degeł engo deka eger le diłî xotan nebexşin her kesê biray xoy.