یارامی قَلْبی

Li pirtûka:
Dîwanî Melay Cizîrî
Berhema:
Melay Cizîrî (1570-1640)
 1 Xulek  647 Dîtin
یارامی قَلْبی بِسهامِ أللَّحظاتِ!
هَيْهاتْ نَجاتی
مازالَ فِداءُ لَکَ روحی وَ حَياتی
مِنْ قَبْلِ مَماتی
نَمَقتُ إلى بابِکَ یاقُرةَ عَيْنی!
بِالدَّمع کِتاباً
أشْهَدتُ على الْوَجدِ مِدادی وَ دَواتی
سَلْ مِنْ عَبَراتی
مُذْ زَیَّنَک ألدَهْرُ بأَزْهارِ جَمالِ
یا رَوْضَةَ حُسْن!
أَخْجَلْتَ طَلَ الْوَردِ بِحَبَ ألْوَجَناتِ
بينَ ألْعَرَمات
جِلبابُ دُجی صُدْغِکَ إِلْهابُ فُؤادی
يَحْكيکَ عِياناً
نیرانُ جحيمی حُجِبَت بالَشَهَواتِ
مِنْ كُلّ جِهاتی
فی ظُلْمَةِ أَصْداغِکَ مُذْ أصْبحَ مِسك
یا ظَبیَ حَريم
قَدْ أَحْرَقَ فی الصَينِ قُلُوبَ الْظَّبِياتِ
نارُ اَلحَسَراتِ
کَمْ تُحِرقُ أَحْشایَ وَ فی فیکَ زُلالُ
و الشارِبُ مِنهُ
يَحْكی خَضِراً مَورِدُهُ ماءُ حياتِ
لا فی الْظُلُماتِ
مِنْ «أحْمَدَ» فی لَيْلَةِ أَصْداغِ مِلاح
لاحَتْ کَلِماتُ
مَنْ يَسْمَعُها فاح بِمِسْكِ الدَعَواتِ
جَيْبَ الْغَدواتِ