miqdimh

From the Book:
Şîrîn û Xusrew
By:
Khana Qubadi (1704-1778)
 3 minutes  720 views
ya řeb be fîraq ferhad koken
be xurşîd ḧusin şîrîn ermen
be îstîlay ’eşq xusrew û perwêz
be xoş xuramîy gułgûn û şebdêz
be xamey mîşkîn şapûr çînî
be naz şîrîn, bew nazenînî
be saz û be leḧin şox nîkîsa
be nebîr aheng mu’cîzey ’îsa
be tuẍyan derd bê derman ’eşq
be tofan sed esir meynet meşq
wêney nîzamî seyqel der zeynim
be surmey danş řewşen ker ’eynim
ta ke maceray şîrîn û xusrew
sengitaşîy ferhad, serguzeşt ew
bawerun we nezim xaster ce gewher
be řeşiḧ xamey şox bo ’enber
celay ’aqłan saḧîb ’eqił û dîn
dana bizurgan kurdistan zemîn
řasten mwaçan farsî şekeren
kurdî ce farsî beł şîrînteren
pey çêş? ne dewran ey dinyay bedkêş
meḧzûzen her kes be zuban wêş
me’lumen her kes be her zubanê
bwaço nezmê ce her mekanê
wêney ’urusan zêbay mîşk çîn
bikeroş ce ḧusin ’îbaret şîrîn
xarîc ce me’nî nebo mezmûnş
kiryabo çun şî’ir camî mewzûnş
celay xîredmend dił pesend mibo
şîrînter ce şehd şîrey qend mibo
ce ’ersey dinyay dûn bedfercam
be destûr nezim nîzamî meqam
be lefiz kurdî kurdistan temam
pêş bwan meḧfûz baqî «walselamArabic»
munşîy ey înşay şîrînter ce qend
bey tewr teḧrîr kerd nezim dił pesend
ewřo ke xamey ’enber şemame
weşbo kerd ce mîşk înşay ey name
te’rîx hîcret «xetim alirsilînArabic»
mutî’ dîwan şerḧ şer’ û dîn
řoy dûşemme bî «zî ḧecة alḧeramArabic»
hezar û penca û yeksed sê temam
naga ce wextê mînay subḧidem
ce cam xurşîd řewşen bî çun çem
ce perdey esrar lamekan mawa
sirûşê bey tewr be goşim yawa
watin: hey şu’eray xoş nezim û şêwe
canşîn qeys pey leyla lêwe
çêş mibo çun nezim nîzamîy duř senc
be lefiz şîrîn, be bê lare û lenc
ce wesif ferhad şîrîn û perwêz
bawerî be řeqis xamey ’enber bêz
’eyben perê to danay zeř şinas
demê çun seřřaf yaqût û ełmas
cey zarař ’eşq ce řay piřhoşî
meşẍûł bî be kar cewher firoşî
ḧeyfen wêney to cewahîr barê
nekero pey wêş řengîn bazarê
xatirit cem bo cewherîy lał senc
danay duř şinas, gencûr koy genc
her kes wêney to gewher barşen
dana û bizurgan xiřîdarşen
guşad ker zuban cewahêr barit
ta germ bo zerîf sewday bazarit
werne ce dewran to ce bêkarî
’umrê be zaye û be pûş muyarî
sifarş êd bê yar kerdim temam
«selam ’eleykArabic» baqî «walselamArabic»
bendeyç «ḧesb al’emirArabic» ew sirûş ẍeyb
be řeşiḧ xamey mîşkîn bê ’eyb
bey tewr kerdiman ey namey namî
înşa be destûr nezim nîzamî
umêden be zat danay şîrîn kar
mezmûn ey nezim cewahêr nîgar
çun řaz şîrîn nadîrey eyam
şîrîn bo be kam kaffey xas û ’am