mela me li gerdena dilber ji nû sed bûse mayn deyn
From the Book:
Dîwanî Melay Cizîrî
By:
Malaye Jaziri (1570-1640)
1 minutes
679 views
mela me li gerdena dilber ji nû sed bûse mayn deyn
mecalê dê bixiwazim jê dibê: deynê te «fewْqe alْ’eynْArabic»!
bi řemza qabe qewseynê ji wan birhan xeberdarîn
«fi’atî alْqewْse barîha ela yaryamî alْquseyْnْArabic»
ji sirra «lamkanArabic» wacb tenezzul kir di imkanê
«fe’eyْne alْ’îlْmu, eyْne alْ’eynْ, ûەئەەیْne al’eyْn îyzْ la ئەەیْnْArabic?»
ji mabeyna du ebrûyan peyapey berqê lam’ tên
bi ’eynê ger bibî safe çi nûrek sirfe ew «ma bînْArabic»
bi destûra te, da wî jî ji vê navê veřêkim ez
«fesّefî alْ’eyْne nûre alْ’eyْn ela ya zeyْne kulّ alّezîْnْArabic»
buhayê ’işweyek le’lan me yekser «ma melekْArabic» bexşî
dil û can jî li ser danî û zalim hêj dibêjit deyn!
melaPen name her wî bibîn her wî eger her wî dinasî tu
«huwe alْme’ْbud û alْmeşhud belْ la ẍeyْre fî aldّareyْnArabic»