dîsan le bezmî hîcran zehrî cefam le came

From the Book:
Dîwanî Salim
By:
Salim (1800-1866)
 2 minutes  630 views
dîsan le bezmî hîcran zehrî cefam le came
subḧim le mîḧnetî yar hemřengî wextî şame
badî seba! dexîle, wasîl ke em peyame
«az xun dil nuştim nizdîk dust namhPersian
ٳnî rٲyit dihraً min hicirk alqyamhArabic»
lewsawe ẍem le xatir kirdûye îstîqamet
řaburd le kulbeyî dił asayş û selamet
alûde bûm le endûh ta saḧeyî qyamet
«darim min az firaqiş dir dîdih sid ’ilamitPersian
lîst dimu’ ’înî hiza lina al’ilamhArabic»
baz berqî ḧusnî diłber sûtandî mezre’e û kaşt
yaran ’îlacî min ken, nemmawe hoş û pundaşt
dwênê le terfî seḧra řaburd le mewsîmî çaşt
«bad siba zud mahim tirf niqab birdaştPersian
kalşims fî alziḧaya titil’ min alẍimamhArabic»
hergîz le baẍî ’umirim ẍunçey murad neşkufit
sûta le berqî mîḧnet şaxî muradî min mufit
dwênê be mîslî zułfî, diłber le cwabim aşufit
«giftim: z ’işq rwît andir milamtim, gifitPersian
walilh ma rٲyina ḧibّaً bila milamhArabic»
hergîz le metbexî bext aşî murad nebû dem
dunya legeł minî zar wek duşmine hemû dem
cewrî zemane bo min yek zeřře qet nebû kem
«hir çind azmudim az wî nibud sudimPersian
menْ cirّbe alimcirّeb ḧilّetْ bih alindamhArabic»
ḧeqqen le bezmî mestan her toy ḧerîfî dêrîn
sa dey were le řûy naz, ey zułfî bo’enberîn!
le bezmî xasî salimPen name bunyad ke ceşin û ayîn
«ḧafiz çu talb amd, camî z cam zirînPersian
ḧitî yizuq minة kٲsaً min alkiramhArabic»