merḧeba ey şahî dewran riḧimit lil’almîn

Li pirtûka:
Dîwanî Mîne Caf
Berhema:
Mîne Caf (1911-1965)
 7 Xulek  1218 Dîtin
merḧeba ey şahî dewran, riḧimitً lil’almînErebî
merḧeba ey şehsiwarî meḧşer û salarî dîn
merḧeba ey medḧî to yasîn û taha û walziḧîٰErebî
merḧeba ey eşrefî mexlûq û xitim almirsilînErebî
ey nebîyî ba sefa, ey îsmî zatit mistefa
ey le nûrî to munewwer meşrîq û meẍrîb zemîn
merḧeba ey fexrî adem, fexrî ’alem merḧeba
ey ḧebîbî zatî yezdan û şifî’ alimzinbînErebî
to ke madam řeḧmeten lîl’alemîn derşante
ya řesûlełła řicayê bo minî mat û ḧezîn
kes nîye řûy têbkem, kes nîye destigîrî min
ẍeyrî to lay kê berim hawar îmam alimtiqîn
nabê me’yûs bim le lutifit, nûrî xot têrme řica
ta řicam to bo bikey bo dîn û bo techîzî jîn
ya řesûlełła be cahî xot le xot dawa ekem
lay xwa fermûy řicayê bo segî qapît emîn
herçî medḧî to bikem, xetmî be min qet nakirê
layqe em beyte bo to saḧîbî tac û nigîn
ente xitim almirsilîn, ente îmam almuteّqînErebî
ente fixir alimؤminîn, ente şefî’ almuznîbînErebî
pirtewî nûrit cîhanî kird munewwer serwera
mu’cîzey to bû le ẍeybo, taqî kîsra şeq kira
ew demey şemsî nubuwet şu’leyî derxist le řût
lew şu’a’ û şu’le, şaha kufir û zułmet labra
şe’şe’ey sewtî řesûlułłahî to kirya ’eyan
yek keřet bazarî kufir û lat û ’uzza daxra
řûtbe û tacî şefa’et layîqî hîç kes nebû
ta beşîrî nûrî to em dîne qapî la dira
dîn le dunyada nemabû, ke’be wek şêxane bû
ta beşîrî nûrî to em dîne qapîy ladra
lêt ekem ercu, şeha to cahî ew katey ke bot
hat xełat qur’an û em ayînet bo danra
beḧrî coşiş bête coşiş, lutifit bê, ’aciz nebî
derḧeqî min îltîcayê fermû ey fexrulwera
dił be dû êş piř le xwêne kes nîye tîmarî ka
min penam hêna be to, ey saḧîbî her bê pena
xot û lutif û hîmmetit, şaha penam hênawe min
ya řesûlułła penay to neybuwe çûn û çira
baẍewanî wesfî tom, nabê ke min diłgîr bikey
lêt ekem erciwî şefa’et, şafî’î herdû sera
nabê bê lutif bî le ḧeqqim, ta necatî min edey
to û cahî xot û em beyte ke wa bot bêjra
ente xitim almirsilîn, ente îmam almuteّqînErebî
ente fixir alimؤminîn, ente şefî’ almuznîbînErebî
ey le nûrî to seraser řub’î meskûn piř le nûr
wey le yumnî to cîhan piř keyf û şewq û piř surûr
wey le fezłî to ’ereb efzełtirî kafey beşer
wey le feyzî to medîne êşî eqsa û kêwî tûr
pirtewî xurşîdî kułimit aftabî mułkî dîn
bê şewe em řoje, naybînê ebed kesir û kusûr
wesfî sîmay toye şaha! wîrd û ewradî melek
pirtewî řûy toye şu’ley sûretî ẍîlman û ḧûr
lêt ekem ercu le qapît, ey şehî kîşwer guşa
hem şefî’ bî bo zelîlîm, hem şefî’im bo qusûr
zor hîwadarim ke min ẍafîl nebim lat lew demey
to şefî’ almuznîbînErebî û ’asîyan deçne ḧuzûr
her çî hewłimda ke ne’tî to bikem, bom řêk nekewt
min ełêm em beyte bo mediḧit hetakû nefxî sûr
ente xitim almirsilîn, ente îmam almuteّqînErebî
ente fixir alimؤminîn, ente şefî’ almuznîbînErebî
ay himh zîba rixan az rwî tuFarsî
ay ’ibîr cinit azan ci’d ’inbir bwî tuFarsî
giştih ast cinit z ’ikis rwî tu pir ḧisin û zîbFarsî
dilbir ’ir’ir az an qamit dilciwî tuFarsî
hist niqiş rwî mih xit ẍilam ’arizitFarsî
pîç zilf yasmin az tab an gîswî tuFarsî
yusif kin’an bih daẍ az ḧisin û zîb surtitFarsî
giştih xim az pişt hilal az ḧisirit abrwî tuFarsî
li’il û guhir bî rwac aftadih and andir cihanFarsî
zan ziman dîdind ’alim an lib lulwî tuFarsî
nirgis şihla şidih bîmar andir bustanFarsî
az xiding ẍimzihٔ du dîdihٔ abrwî tuFarsî
wird sazim bir zibanim az siḧirgih ta ẍirubFarsî
ayn kilam dilirba az siḧin û andir kwî tuFarsî
ente xitim almirsilîn, ente îmam almuteّqînErebî
ente fixir alimؤminîn, ente şefî’ almuznîbînErebî
aslam ay şims rixşan ’irb, fixir ’icimFarsî
aslam az tu mizîn giştih gilzar arimFarsî
aslam ay nur yizdan dir cibînit caygirFarsî
sirur xili’it risalit, saḧb tac û ’ilimFarsî
giştih az yimin qidumit kifir û zilimit bî asirFarsî
pir zya binmudih nurit mişirq û miẍirb bihimFarsî
ḧiq bihFarsî sibḧan alzî asrî bihErebî birdit pîş xudFarsî
tixtgahit qab qusîn û sina n û alqilimFarsî
bihir an ’izit kih ḧiq dadit dinî at xwand awFarsî
kin rica’î bihir min ay sirur mulî alin’imFarsî
giştih am az zihir zilit xun dil û biryan dirunFarsî
litif firma û dwa kin dirdim ay saḧb kirimFarsî
tu kih awsafit z ḧiq û alşims û alîl amdih astFarsî
bindih miskîn çih danim midiḧ zatit ra kinimFarsî
ayn qidir danim kih ta başd rwanim dir bidinFarsî
bir zibanim ayn bît ranim az nibî miḧtirimFarsî
ente xitim almirsilîn, ente îmam almuteّqînErebî
ente fixir alimؤminîn, ente şefî’ almuznîbînErebî
ey nebîy ummet penah û ey řesûlî muntexeb
saḧîbî mî’rac û tac û serwerî ’alî neseb
ḧakmî ’asî penah û şehryarî mułkî dîn
ey emîrî bê nezîr û fexrî afaq û ’ereb
ey le ayînî şerîfit cumle ayîn piřşeref
ey «miḧemmed» îsmî zatit eḧmed, meḧmûd leqeb
lew demey teşrîfit birdiwe ’erşî ’alît kirde ferş
asman piř şewq û zewqe, sakînanî piř tereb
menbe’î îḧsan û ’edlî dadxiwahî ’alemî
ya řesûlełła çîye, napirsî dadim el’eceb
ser keřet bêm û le qapî to derim key swên be to
têmewe, nařom heta emirim meqsed tełeb
meqsedim îcra bike tu bît û tu nûrî xwa
lêm mebe ’aciz le me’yûsîy xom bûm bê edeb
se’î ekem wesifit bikem bom naye, emma ta ejîm
wîrdime em beyte, dayîm serwerî walaḧesab
ente xitim almirsilîn, ente îmam almuteّqînErebî
ente fixir alimؤminîn, ente şefî’ almuznîbînErebî
mesned’arayî řîsalet, şehryarî başeref
şu’le efrûzî nubuwet, fexrî afaq û selef
ey le nûrit behrewer bûn enbya û ewlya
ey be şîrî to seraser dînî kafir bu telef
tênme ercu eqapît, ey şehî kîşwerguşa
’îzzetî bûbekir û ’usman û ’umer, şahî necef
bom bifermû îlticayê lay xudayî layezal
bel necatim bê le beḧrî zîllet û ’îciz û esef
qapîy eltafî yezdanî le řûy min ladrê
bê nuzûlî řeḧmetî barî le ḧeq min her teref
sed keřřet ḧeddî nîye mîneNasnava edebî ke medḧî to bika
lêk heta emrêt ełê em beyte lêl awazî def
ente xitim almirsilîn, ente îmam almuteّqînErebî
ente fixir alimؤminîn, ente şefî’ almuznîbînErebî