xwastigarî abin alsilam mirtibe duhim lîlî ra

Li pirtûka:
Leyla û Mecnûn
Berhema:
Xanayê Qubadî (1704-1778)
 4 Xulek  715 Dîtin
se’d îbin munîf, ew îbnuselam
ama we ser kar, xulasey kelam
be ’ezim řasix ’erûsî xwahî
be sed temtiraq, tenteney şahî
genc û xezêne, gewherî şehwar
’enber we batman, şeker we xerwar
pey ḧemił pêşkeş firuş zîba
çend biłind uştûr ce zêř û dîba
ce bextew buxtî û tazî tekawer
ewend ’eqił xełk pêş nebo yawer
ce zeř merdum be gyan mestêzo
meřêza her wek xaşak biřêzo
ewend genc û mał be nîkû ’ehdî
kyana we ’ezim derbar mehdî
mehdî horêza be şadmanî
guşad kerd kilîd şîrîn zibanî
wat ey şehsiwar, bewr şêr peyker
hem penay ’ereb, hem pişt leşker
saḧêb têẍ kîn hem biłind namen
esbab bizurg şahîş temamen
er waçî hûnen, çun aw meřêzo
er mewaçî zeř çun taw mexêzo
be xwa naxwahî, ce řay piř meylî
ewsafiş meda be sem’ leylî
herçî mewatiş, leylî ce daxan
mefrûza çun şem’ wadey çiraxan
cebren meyliş da be dinya û zeř
leyliş da be se’d sewł xatir teř
ce şar û bazař bestişan ayîn
be şer’ îslam lêş kerd we kabîn
’eqid û îzdîwac, nîkaḧ leylê
be mîhrîyey xas ce dînar xeylê
nyaşan besat esasey şadî
ayîn ’erûs, řesim damadî
ce şîrbehay ew zeřda we daman
tofan teła, şî we asman
ahûy mahî terz ce dest kerd řeha
mang siperd we kam demî ejdeha
meşatan xeylê perê arayş
her yek be tewrê daşan nimayş
herçend leyl muḧtac meşate nebî
lazim bew bezim û besate nebî
be řesim ayîn dewrey cehanî
penhan kerd ce dił řaz nehanî
watiş nemebo î kare kerden
pagîr bom ya xo bişom we merden
we lîbas xas dîbay şahane
řazya ’erûs xatirxiwahane
be zahîr ’erûs, batin ’ezadar
şî we kejawe leyl wefadar
řahî bî we řa zeřîn ’emarî
be ’îziz û şikoh û bizurgewarî
ewřeng serîr wêş abin alsilamErebî
bexşawe leylê xulasey kelam
we çerb zibanî mekêşa řenciş
beł bawero dest kilîd genciş
leylê wat be se’d munîf bin selam
qesem we celal milk al’ilamErebî
bew ferd wa çûn wa tenya û taken
eweł dosim qeys axirim xaken
şertim ew şerten pey qeysim kerden
bazgeştîm nîyen ta be řoy merden
babom zorş kerd be tema’ zeř
cebren be to dan leyl xatir teř
ḧeramim be to xuda ’almen
şahd û qazî û welîm załmen
dest berdar nebî, we deşney hûnřêz
mawerom ce bêx nehał newxêz
çun îbnî selam ejnî î sewgend
her we selamê cew mebî xursend
çun diłdadeye, leylê çun mecnûn
pasdarîş mekerd çun duř meknûn
be řesim dîden be şikoh û feř
gah gahê medya sewł xatir teř
be dîdar mang bedir dû hefte
şad mekerd derûn dił ce des řefte
xursend bo be ew be yek nizare
xaster ce êden gêro kenare
watiş binîşe be dił feraẍê
mezanom ẍeyr min henit çiraẍê
we yek nizare ce to diłşadim
er diro waçom min ḧeramzadim
’eyben ce ferman babo şewherit
serpêço zahîr biłind gewherit
leylê qibûł kerd yek tecdîdnezer
mudetê ce î dinyay zûdguzer
ew zînet baẍ, ew zînet gułşen
nya we řawe dû dîdey řewşen
bełke bu yaro yek řaw yarê
bawero xeber ce yar ẍarê
be newḧe û zarî ce her guzergah
mama we bîrûn ce xeyme û xergah
çend qedem meşî be wêney mestan
mewana eş’ar çun hezar destan
mepersa hewał ce yar mehcûr
te’sîrê medaş we gyan řencûr
gahê be terîq dił naseburî
menała ce derd ce dax dûrî
ew ’işq benhan çûn bî huweyda
řaziş ce derûn leyl mebî peyda
hor medara bang ce naşekîbî
ce babo şewher nebîş nehîbî
kesê be ’eşq bo siriştey gewher
bê baken ce bîm şewher û pider
xana ’aşiqî derûn bê dewan
xoşa ’eşq ḧeq dûr ce masîwan
xoşa bew kesan ’uşşaq ḧeqen
ferîftey ferman ferd mutłeqen
be watey řesûł be ḧeq meftûnen
ce seḧray silûk wêney mecnûnen