cwabî namey leylê lelayen mecnûnewe

Li pirtûka:
Leyla û Mecnûn
Berhema:
Xanayê Qubadî (1704-1778)
 2 Xulek  1598 Dîtin
nwîsa namey ahrît yawa
wanam û bosam we dîdem sawa
yexbend serdî derûnim tawa
memnûnim leylê weledî sawa
bełê bend min pey ’eşq leylen
kefa’et medyan nezanan meylen
bend ’eşqî to bend cergimen
ce eweł ḧeyat ta we mergimen
nîyen desełat dest bałades
sed waçan mecnûn pêm kes û nakes
min her dêwaney meylekey leylim
ta be řoy meḧşer be ewen meylim
name da qasd berdiş pey leylî
wanaş seranser be derûn keylî
meger xwawend «qazî alḧacatErebî»
ce ey syaset biderom necat
werne xelasîm dûr ce îmkanen
ře’î dû babo û çend bizurganen
xulase min qeys mecnûn leylim
pey dûrî bałat gyan we tufeylim
řoy endû nya we dîwar xem
şîn ferawan bî, sadî kerdiş kem
qeys bew tewr ce bend be ah û zarî
her leyl leyliş bê ce bêqerarî
ne we řo xurak ne şew bêş aram
her bî ne xeyał dîdey diłaram
řoj be řoj ze’îf xwar û zar mebî
ce werîn bedter bê qerar mebî
qewm û xwêş temam be ah û zarî
waten we melûḧ ce bêqerarî
qebûłş nîyen ḧeq ce bałay ser
wey tewr bo meḧbûs qeys xakbeser
we ’ezim tewaf bît alilh alḧiramErebî
beł berîş ke’be, bigêroş aram
melûḧ bî melûl bend diłxeste
pey tewaf beyt, bî kemerbeste