namey xana bo mîrza şefî’ pey seney sałim

Li pirtûka:
Dîwanî Xanay Qubadî
Berhema:
Xanayê Qubadî (1704-1778)
 4 Xulek  844 Dîtin
pey seney sałim, pey seney sałim
dyam we tarîx pey seney sałim
penca û çwar bîm heres we małim
pîrey we bê deng bî we zewałim
saqit bîm ne cem’ cergey cewanî
kesad bîm ce beyn cem’ însanî
weyşûmey pîrîm hewa sendewe
wełg cewanîm yek yek kendewe
ewsa cewan bîm, ce peř taf dew
baz’asa medam, çeng ne sîney kew
saḧêb mardim bîm, seyyadan destûr
ce yek fersexê mepêkam ce dûr
çerx’asa û şahîn şikarim poř bî
ser řem megirtim her kam ke toř bî
bew nîm nîgay ’eyn îşarey pêwar
kełřem ce şaxan, mawerdim be war
tîjter ce şahîn, şinqař ce tawda
şewan megirtim, sersewz ce awda
şabazan laqeyd, ce taney tałîm
menîştin ne ferq serpencey bałîm
şîrîn şabazan, teyyar tîjdew
we bê ḧełqey dam, mekêşam ne xew
endêşem nebî ce şahî qeyser
her piley sext bî mekerdim guzer
bew tewr ce şewan, meşîm we parêz
řêzey řêx ce pam nimekerd axêz
nefes megirtim ce pay řêzeda
şon pam nebî, şîm we řêzeda
heta cewan bîm, weytewr pîm nebîm
hamřaz baz bîm, sonegîr nebîm
îste ha pîrî sersamim kerden
wêney sikey qelb, bednamim kerden
ha pîrî ama we pîrîmewe
îtir nîm we teng zwîrîmewe
nemenden řewneq řeng ne cemînim
şikesten řecleyn, gerde nişînim
be na’îlacî meşom be řawe
melerzon we ferq fewq serpawe
sifîdî amen, syam berdewe
menziłgay dûrîm nizîk kerdewe
bilûr dûrbîn, ayîney ’eynim
we estem medo, şewq řecleynim
îtir nîm we qeyd řûy ḧeyatewe
ham ne fikir koç řay mematewe
da ne demaxim weyşûmey hewał
ẍuřey nefesim, meşo meşo mał ew mał
keftenim we kos derd wêmeda
hamser bêzaren şew ne cêmeda
ne sam, ne sitûn, nîm nîgam menden
ne dam, ne quwet, ne destigam menden
ne dest, ne nîşan, ne mardim menden
pîrî gişt wicûd, ne destim senden
pałim da we seng ax û daxewe
ahîr nemenden we çexmaxewe
hamdem herasan ne şinoy cengim
dêw sił mekero ce ziştît řengim
kełřem mewînan nemenden samim
we suḧbet meyan we dewr damim
qehqehî kebkan xał û mil řengîn
xoten ahuwan, nazdaran çîn
meyan memdiran, ne dewr laşem
simko mekeran ne dewr paşem
nazk newhałan dem we xendewe
pêm maçan xało be řîş xendewe:
xałoy keftekar! pey çêş zûyrî?
çi tewren, meynet maceray pîrî?
şewq dił çun şewq şay newşîrwanî
ax le des pîrî, dax pey cewanî
her wext mexêzam nedewan dew
çabûk řojan, bê endêşey şew
qamet řêk û řast, we ser ney řewan
pîrî çeftî kerd, wek çeftî kewan
pîr û keftekar, qamet qewaẍim
şerîk meynet, řefîq axim
çêş bidom cewab maceray meynet?
sersamim ne kar dinyay bê beynet
herdem mekerdim fikir û xeyałan
ax bişom ne sun’ çwarde sałan
ta ḧełqey tor dam bixestam be xwar
kełřem ce zaẍan, bawerdam be war
îngilîsî mardim bigirtam we des
bişyam we parêz ẍezałan mes
çun herdecaran bikerdam tedbîr
kebik xałřengîn bawerdam we gîr
çun ewsa diłim mayl we guł bê
serguł mepîkam herkam we kuł bê
ax pîrî deynim we gerdenit bo
kaş bişyam we nirx çwarde sałey no
dewwireyî dûrîn, dûr le dûrenî
dayrey dûrî da, dewrey dûrenî
to gel gel keł keł çemen řem kerdî
parêz pay řêz hestî min berdî
xana fikirit ker! ey xeyał xamen
«melk almutErebî» aman, karit temamen
er merdey mezar beyo we bîsat
toyş meşî we nirx cewanî ewsat
gileyît ce des çerx gerdûnen
fa’îdeş nîyen fikirit zebûnen
du’ay xatîmey ḧusnay ebedî
biker ce dergay danay semedî
’aqîbet xeyrî pey pîrî xasen
ce dergay xuda umêd her pasen
kerom we tufeyl mustefay murseł
ce herdû dinya her ewen efzeł
ye xanaNasnava edebî waten be dił zewîrî
hanaşen ce des maceray pîrî