legeł şî’rêkî «xwacih ḧafiz şîrazî»

Li pirtûka:
Kejawey Dil
Berhema:
Nasir Axabira (1968-2020)
 1 Xulek  390 Dîtin
eger diłman wedest bênê perî řuxsarî dił’ara
bih xal hînduyeş bixşim simirqind û bixara raFarsî
hewałî ḧeşrî qendîlim geyştê dam le mizgênî
kinar ab rukin abad û gulgeşt muselّa raFarsî
sipay mujganî çîn çîn û kemendî biskî şêwawit
çinan birdind sibir az dil kih turkan xwan yiẍma raFarsî
pełey řengan menê ser řûmetî mînayî bêgerdit
bih ab û ring û xal û xit çih ḧacit rwî zîba ra?Farsî
mełên ḧucb û ḧeya řoyî lenêw sewdageranî dił
kih ’işq az pirdihٔ ’isimit birun ard zilîxa raFarsî
turincî baxî bałay berz û zilley baxewan xoşe
cwab tilx mî‌zîbid, lib li’il şikirxa raFarsî
wefaye řesmî diłdarî neken řojê lebîrî ken
cwanan si’adtimnid pind pîr dana raFarsî
mełên bo şem pepûley kuşt û bo her xoşî boy degrî
kih kis nigşud û nigşayd bih ḧikimit ayn mi’ma raFarsî
were nasirNasnava edebî le dûrî guł degeł bulbul feẍanêk ke
kih bir nizim tu afşand filk ’îqid sirya raFarsî