cwab dadin xisru şîrîn ra bih mihirbanî

Li pirtûka:
Şîrîn û Xusrew
Berhema:
Xanayê Qubadî (1704-1778)
 3 Xulek  458 Dîtin
xusrew dîş şîrîn tałen giftugoş
pêç mido çun mar zułf ’enber boş
be lefiz şîrîn şeker bar řend
cewabda şîrîn şîrînter ce qend
watiş: şeker řaz şox şîrîn deng
bała terz tûł guł baẍçey fereng
daym tay tuřřet bo ’ebîrîn bo
şêwey şîrînit xaster şîrîn bo
’îtabit herçend çun jar maren
ce lam çun şerbet nebat şaren
řasten şîrîn gişt min řûzerd tom
bê xeber ce ḧał dax û derd tom
er baweř darî şazadey ermen
sewgend be gêsût şox piř şiken
hoş û xeyałim daym ce lay ton
«kiḧil alciwahir» min xakpay ton
murẍ dił be dam gêsût gîr werden
zîndey nîme gyan beter ce merden
min xwan îxlas to bido gîrim
ẍeyr ce wefa û şerit nîyen teqsîrim
sa her gunam bo wêney gumřahan
mewyer to ce řesim řay padşahan
řewyey ’edił û dad be çem midaran
mibexşan řoyê çend gunakaran
er şazadenî sewł na perwer
toyç řewyey şahan hem we řage ber
axir ne min şam? řeḧmê biker lêm
menmane bey tewr ewend xwarî pêm
mer herkes, şîrîn, zułf ’enberbaren
ne perwaş ce şa, ne ce xûndikaren?!
er min xwar be tîr şest to nebûn
medhoş dîdey mest to nebûn
pey çêş ewend lêt milałûnewe
migêrût daman, mipałûnewe?
çun to watenî çend kes yarmen
çend meḧbûb şox peristamen
er zamim be ’eşq to nebya nasor
pey çêş mikêşam ewend tar û tor?
er saḧêb şertî, guriftar tom
bê xaw û bê xor, bê qerar tom
bey tewr pêm aman, qîbłem, ce daxt
ce kîbir û ce naz berzîy demaxt
er nebya be’îd ce řesim şahî
mibîm peştanit xwahî û nexwahî
bełê sa ce řesim şahane dûren
řewyey newşîrwan babam menzûren
werne bê emrît hała mikerdim
ce mey gûn le’it camê mwerdim
sa şîrîn be ’eşq zułf girinicit
be sêf zerîf řengîn zinicit
mewaçe ye şan, umêdmen pêt
bikerîm qubûł be ẍułam wêt
xwaceyê çun to şoxekey sermest
ẍułamê çun min nimegnot be dest
tebi’ humayun ma mayl be ton
şeker çi karen, wicûdiş ce kon
ce tom nekerden be danay dawer
min wêm řûgerdan pey wesił şeker
er şoxîm kerden be kameranî
cewanim, poşen řesim cewanî
bełê be xełwet ce sub ta be şam
ce şerim şahan umeray ’îzam
ce dûrîy bałat zuxawim werden
çun řo merdegan her zarîm kerden
pey çêş? ta cey song zułfan bo ’enber
hornegêłan lêm ey supa û leşker
hîçkes nezano hem be gumřahîm
xelel neyawo be padşahîm
bełê ta boy zułf lûlit yawa pêm
bêzar bîm ce text padşahîy wêm
bey tewr mwînî pey to aşfitem
çun şem ce şewqit sertapa siftem
îstîd’am êden sewł ser sayem
nemenden taqet, sa bider wayem