bab 5

Li pirtûka:
Mukri Kurdish Bible
Berhema:
Ludvig Olsen Fossum (1879-1920)
 6 Xulek  654 Dîtin

1) û ke cema’etanî dî çû ser kêwî, û ke ew řonîştibû şagirdanî wî hatne kinî.

2) û zarî xoy kirdewe û ewanî te’lîm deda deygut;

3) «xozge be feqîran de řuḧda: çunke padşayetî asman î wane.

4) xozge be xemdaran, çunke bewan diłxoşî dedrê.

5) xozge be sebirdaran çunke ewan erzî be mîrat degirin.

6) xozge be birsîyan û tînuwan bo sidaqetî çunke ewan têr debin.

7) xozge be řeḧmikeran çunke bewan řeḧim dekirê.

8) xozge be pakdiłan, çunke ewan xułay debînin.

9) xozge be sułiḧkeran, çunke ewan mindałanî xułay bang dekirên.

10) xozge be ewaney ke leber sidaqetî ezyet dekêşin, çunke padşayetî asman î wane.

11) xozge be engo wextêkî cinêw û ezyetû deden û çitêkî xirap be diro leser engo dełên bo xatrî min.

12) şad bin û keyfixoşî biken, çunke ḧeqî engo de asmanda zore, çunke her wa be pêẍemberan de pêş engoda ezyetyan dawe.

13) engo xwêy erzên, beła eger xwê bêtam bibê be çî xwê dekirê? îdî bo hîç çitêk faydey nîye bêcge ke fiřê bidrête derê û le xełkî pamał bikirê.

14) engo řûnakayî dinyayêne, şarêkî ke leser kêwî dandirawe natwanî şardirawe bibê.

15) çirayêkî heł naken û lebin kêlî dabnên, beła leser pêçra û be hemû ewanî ke de małêdan řûnakayî deda.

16) her wa ba řûnakayî engo le pêş xełkî řûnakayî bida, hetakû ’emelanî çakî engo bibînin û şukirî babî engo biken ke de asmandaye.

17) fikir meken ke emin hatûm ke şerî’et yan pêẍemberan betał bikem, nehatûm ke betał bikem beła ke tewaw bikem.»

18) çunke řastî be engo dełêm: «heta erz û asman řabbirin mûyêk yan nuxteyêk le şerî’et qet řanabrê heta hemû tewaw bibê.

19) dena her kes ke yekêk lew ḧukmaney çikoletir betał bika û xełkî weha te’lîm bida, de padşayetî asmanda çikoletir bang dekirê, beła her kes ke ewanî becê bênî û te’lîm bida, ew de padşayetî asmanda gewre bang dekirê.

20) çunke be engo dełêm: eger sidaqetî engo le î xwêndewaran û î ferîsyan zyatir nebê, qet wejûr padşayetî asman nakewn.

21) bîstûtane ke be qedîmîyan kutrawe: qetłê meke, û her kes ke qetłê bika layqî ḧukim debî.

22) beła emin be engo dełêm: her kes ke le biray xoy řiqî hełbistê, layqî ḧukim debê, û her kes ke be biray xoy řaqa biłê layqî meclîsî kedxudayan debê û her kes ke eḧmeq biłê, layqî awrî cehenemî debê.

23) dena eger qurbanî xot bo kin mezbeḧê bênî û lewê webîrit bê ke birat çitêkî leser toy heye.

24) qurbanî xot lewê le pêş mezbeḧî becê bêłe û biřo heweł degeł biray xot aşt bewe û ew wextî were û qurbanî xot bêne.

25) degeł mudde’î xot zû řêk bikewe ke hêşta degeł ewî de řêday, neba mudde’êke eto be qazî teslîm bika û qazî be daruẍe û de bendîxaneyda bawêjrêy.

26) řastî be to dełêm: «qet le ewê weder nakewî heta pułî axîrit eda nekirduwe.»

27) bîstûtane ke kutrawe: «zînaḧê meke».

28) beła emin be engo dełêm: «her kes ke temaşay jinêkî bika hetakû temay lê bika, elan de diłî xoyda degeł ewî zînaḧî kirduwe.»

29) û eger çawî řastî to hełtibnigwênê derîyêne û le xot fiřêy bide, çunke qazance bo to ke yekêk le e’zakanî to hîlak bibê û hemû bedenit nawêjrête cehenemê.

30) û eger destî řastî to hełtibnigwênê bîbře û le xot fiřêy bide, çunke qazance bo to ke yekêk le e’zakanî to hîlak bibê û hemû bedenit nawêjrête cehenemî.

31) û kutrawe: «her kes ke jinî xoy berełła bika ba tełaqname be wî bida.»

32) beła emin be engo dełêm: her kes jinî xoy berełła bika be bê sebebî zînaḧ, ba’îsî zînaḧkirdinî wî debê, û her kes ke berełłakirawêkî mare bika zînaḧ deka.

33) dîsan bîstûtane ke be qedîmîyan kutrawe: «swêndî diro mexo beła swêndanî xot bo xułay eda bike.»

34) beła emin be engo dełêm: «qet swênd mexon, ne be asman çunke textî xułaye»

35) û ne be erzê çunke pêřaxerî pêyanî wîye, û ne be urşelîmî çunke şarî padşay gewreye,

36) û be serî xotîş swênd mexo çunke natwanî mûyekî sipî yan řeş bikey.

37) beła ba qisey engo «bełê bełê û ne ne» bibê û ewî ke le ewane zyatre le şeřêye.

38) bîstûtane ke kutrawe: «çaw bo çaw û dedan bo dedan»

39) beła emin be engo dełêm ke zîddî şeřê hełmestin beła her kes ke le řûmetî řastî to deda ewî dîkeşî bo wergêře;

40) û her kes ke byewê degeł eto de’wa bika û kirast bistênê cubbeş bo wî becê bêłe;

41) û her kes ke eto mecbûr deka ke yek ferseq biřoy, dû degeł ewî biřo.

42) be wey ke le to tełeb deka, bide, û ewey ke byewê le to qerz bistênê řûy xot lêy wermegêře.

43) bîstûtane ke kutrawe: «cîranî xot biḧubbênî û dujminî xot bibuẍzênî».

44) beła emin be engo dełêm: «dujminanî xotan biḧubbênin û bo ewaney ke ezyetû deden du’ay xêr biken;

45) hetakû bibne mindałanî babî xotan ke de asmandaye, çunke tawî xoy leser xirapan û çakan hełdênê û baran leser ḧeqan û naḧeqan debarênê»

46) çunke eger engo ewan biḧubbênin ke engo deḧubbênin, çî ḧeqû heye? erê řadaranîş her wa naken?

47) û eger tenya birayanî xotan siławê biken, çî zyatir deken, erê bitperistanîş her wa naken?

48) dena engo kamil bin çilonêkî babî asmanîy engo kamle.