mulemme’ leser ẍezelî ḧafîz
Li pirtûka:
Dîwanî Xadim
Berhema:
Xadim (1895-1953)
2 Xulek
558 Dîtin
muqîmî dergehî yare diłim bendê «nimîgîrdFarsî»
z hir dir mîdihim pindiş wilîkin dir nimîgîrdFarsî
le sefḧey «sîne»ma wek sînema teswîrî ew neqşe
kih niqşî dir xyalî ma azîn xuştir nimîgîrdFarsî
be penhanî bû mey xwarîm û zahîd defterî nûsî
’icb! gir atiş ayn zerqْ dir diftir nimîgîrdFarsî
min û me’şûq û mey zahîd eto tesbîḧî tezwîrit
kih ẍîr az rastî niqşî dir ayn cuhir nimîgîrdFarsî
şerarey agirî ’eşqim le diłdaye û be leb xende
zibanî atşînim hist ama dir nimîgîrdFarsî
be kafir bim eger terkî mey û me’şûq û saqî kem
biru kih ayn wi’iz bî mi’nî mira dir sir nimîgîrdFarsî
le bezmî saqî û mey muḧtesîb zor mat û bê denge
dilş bis ting mîbînim migir saẍir nimîgîrdFarsî
be tîrî ẍemzey behram asa seydî diłmî kird
kih kis murẍanî wiḧşî ra az ayn xuştir nimîgîrdFarsî
le lêwî batîlusîḧirit le sîḧrî çawî fettanî
çih sud afsungirî ay dil? kih dir dilbir nimîgîrdFarsî
wekû kwêrêkî maderzade, ’aşîq ẍeyrî dergahit
dirî dîgir nimîdand, rihî dîgir nimîgîrdFarsî
le şî’rî xadîmNasnava edebî û ḧafîzKes ’eceb em şahî xubane
kih sir ta payî ḧafiz ra çira dir zir nimîgîrdFarsî