ayetî subḧan beḧsî waqî’ey «esra» eka

From the Book:
Dîwanî Zarî
By:
Zari (1905-1982)
 3 minutes  512 views
ayetî subḧan beḧsî waqî’ey «esra» eka
neqłî çûnî ew be şew bo«misicdalaqsîArabic» eka
sûřetî «walincimArabic» şahîd bo qisey mî’racye
debdebey ’îzzî le sedre wek zewî berpa eka
xoşewîsî barîye û de’wet kira bo lamekan
cîlwe fermayî le sedrî bezmî ew edna eka
çawî řêjawe be surmey safî «mazaẍ albisirArabic»
keşfî ewza’î felek wek seyrî «mayẍişîArabic» eka
xatrî awêne bo cilwey cemałî«zwalcilalArabic»
sîne gencîney duř û mercanî «مااûحیArabic» eka
çawî dił řoşin be şołey aftabî «makizbArabic»?
çawî ser bîna be ayey «ribةalkibrîArabic» eka
bo eme bê çûnî çen def’e be çawê dîwye dił
derkî însanî be nûrî «nizilh exrîArabic» eka
beh! çi řojêke le şerqî mekkewe kirdî zihûr!
xakî pakî «taArabic» be řeşkî «cinit almawîArabic» eka
pay le her xakê ke na wa bû mu’etter her nefes
sed keřit nefret le muşk û ’enberî sara eka
yekketazêke le ’ersey xoşewîsîda le jûr
’erşewe xełwet legeł bînay bê hemta eka
bazî tesdîqî be tîjî wale deştî «laArabic» fiřî
hate baẍî weḧdet û teqrîrî «الااللهArabic» eka
tîẍî teblîẍî weha kêşawe bê ’eciz û qisûr
emrî îslamî le şerq û ẍerbida berpa eka
pence połayêkî bê bake be tenha şeř legeł
şeřkeranî qeyser û eskender û kîsra eka
nesłî adem bû le ḧewwa za keçî řojî ceza
em tika bo adem û zuřřîyetî ḧewwa eka
bo sibûtî îddî’a ger bê bicûłê ẍîretî
karî bałatir lewan«şiq alqimirArabic» dawa eka
bo zihûrî mu’cîze wextê îşarey kirde mang
dûletî kird û mu’anîd çî qisey bê ca eka
mu’cîzey mûsaPerson le erza bû ke beḧrî parekird
yek îşarey em le çerxa karî sed mûsa eka
tozî řêgat ey cenabî mustefa nefret le gişt
zîwerî tacî keyûmers û cem û dara eka
ger be ’umrî noḧPersonewe şa’îr binûsêt û biłê
sedyekî medḧî eto key ta ebed înşa eka
wa xerîke małî wêranî derûnî xo be nûr
tel’etî wek aftawî enwerit awa eka
cê becê bûnî muradî xatrî«zarîPen name» le beḧir
řeḧmetit ey «riḧimةً lil’almînArabic» dawa eka