babetî80

waqî’atî sałî çwarde
From the Book:
Baranî Řeḧmet
By:
Abdul Karim Mudarris (1901-2005)
 2 minutes  978 views
le sałî çwarde xalîdî welîd
serkewt bo dîmeşq merdane û řeşîd
be şeřêkî zor «’eley alteّwalîArabic»
dîmeşqî dagirt xalîdî walî
lepaş fetḧî şam ẍezay ehlî «feḧilArabic»
herçen giran bû, tewaw bû be sehil
fetḧî şaranî saḧîl tewaw bû
hem «tebeřîّe» gîra zû be zû
ḧerbî «mirc alirّwimArabic», şeřî «be’lebekArabic»
hem fetḧî «ḧimsArabic» be supay piř çek
şarî «qînsirînArabic» hem şarî «ḧelebArabic»
hem «antakîّhArabic» gîran muřetteb
her lem sała bû ke mu’awye
fatîḧ bû be zor bo «qîsarîّhArabic»
bêsanî dagirt ’emrî kuřî ’as
fetḧî «ẍezzihNamed-Entity»y kird be quwey îxlas
sułḧî kird legeł ehalî «erdenNamed-Entity»
be peymanî řast, bebê fêł û fen
«nablusNamed-Entity», «wildArabic» û «tibiqArabic» û «’imwasArabic»
hem «bît cibrînArabic» be şewketî řas
fetḧî kird «yafaNamed-Entity», hem «mirc al’îwinNamed-Entity»
mufawezey kird legeł «artîّwinArabic»
her lem sała bû ḧezretî ’umer
nardî bo ’êraq se’dî mu’teber
ewîş damezra lay «qadsîyeNamed-Entity»
legeł supahî saḧêb mezîye
supay şamatîş hatewe ’êraq
kewtine têkoşîn be berzî exlaq
le mangî şe’ban quwey se’dîye
be zor fatîḧ bûn bo qadsîye