babetî72

esbabî ḧerbîyey ḧezret ﷺ
From the Book:
Baranî Řeḧmet
By:
Abdul Karim Mudarris (1901-2005)
 1 minutes  888 views
no şîrî hebû yekem «zu alifqarArabic»
«ḧinfArabic» û «qil’î, mi’esurArabic» û «bitarArabic»
«’ezbArabic» û «qizîbArabic» û «mixzimArabic» û «risubArabic»
ḧewt kirasî zirêy meḧkem û merẍûb
«zat alḧiwaşîArabic» hem «zat alfizulArabic»
«zat aluḧaşArabic» û «si’dîhArabic»y meqbûł
«xirinqArabic» û «bitra’Arabic», «fizّةArabic» tewawe
kirasî zirêyn û «dîr’Arabic»yan nawe
şeş kewanî bû «sîdadArabic» û «sifra’Arabic»
«kitumArabic» û «ruḧa’Arabic», «şuḧitArabic» û «zura’Arabic»
çwar řim, sê qełẍan, ce’bey kafûr naw
piştênî qayş, sê hełqey le naw
dû ḧeřbeyşî bû biçûk û gewre
dû meẍfîrî bû şay saḧêb dewre
kiławî zirêy ke eykene ser
le katî şeřa bo def’î zerer
goçanêkî bû yek zer’î necîb
’asayêkî bû «mixsirhArabic» û «qizîbArabic»
«qizîb» darêke řêk û muntezem
be wêney goçan, bebê çem û xem
emma «mixsirhArabic» be qed dû biste
bo katî qise û îşarey deste
ałayêkî bû le kałayê řeş
«’iqabArabic»y naw bû, ẍeyre muneqqeş