texmîsî ẍezelî bêxud
From the Book:
Dîwanî Heqîqî
By:
Haqiqi (1902-1996)
3 minutes
1016 views
be în’amî tika awate xwazim ya risul alilhArabic
xesaret mend û serta pa nyazim ya risul alilhArabic
ẍulamim ger ḧeqîqet ger mecazim ya risul alilhArabic
eger şahim eger şahên û bazim ya risul alilhArabic
weten aware û hêlanewazim ya risul alilhArabic
le tewsîfî gułî baẍî kemałit bulbulî łałim
fîday xakî berî pêy xadîmanit bê ser û małim
le řûy mîskînnewazîy ger bifermûy çone eḧwałim
be řoj perwaneyêkî dił şikaw û bê peř û bałim
be şew şem’êkî piř soz û gudazim ya risul alilhArabic
çiray dînî mubîn řoşin le zatî toweye qurban
şewî esra le wêney mu’cîzatî toweye qurban
sefay cennet be hoy nûrî sîfatî toweye qurban
le tîẍî qehir û řutbey îltîfatî toweye qurban
eger gerdin kecim ger serferazim ya risul alilhArabic
penahim hêna be qapî řeḧmetit ey xawenî î’caz
ke tenya toy be řutbey «riḧmitih lil’almînArabic» mumtaz
be awiřdanewêkî meylî to dênim le dinya waz
be řûçerxandinêkî řût le ’alem kewtûm bê naz
be lutfêkit le ’alem serferazim ya risul alilhArabic
şiney bay xak û xołî derk û banit ’enberî xawin
le bo dînî ḧeqîqet tozî solî pêt kilî çawin
eger řuḧmê nefermûy nefis û şeytan danew û dawin
le têkoşanî řizgarîy minî awareda mawin
hemû bapîrekanî diłnewazim ya risul alilhArabic
řezam ger text û sêdarem bifermûy çunke her xotî
eger bendîy ger awarem bifermûy çunke her xotî
bełam lutfêkî carcarem bifermûy çunke her xotî
îtir her xot debê çarem bifermûy çunke her xotî
tikakarim, mu’înim, çaresazim ya risul alilhArabic
bisûtê peř û bałim ba nełên perwane bê şem ma
ẍerîbî dûrułatî xêłî to bê yar û hemdem ma
le tîrî dujminan bakim nye taney ew û em ma
dezanim xo xîlafî emrî tom zor kirduwe emma
kuřî xotim be lutfî to dezanim ya risul alilhArabic
le beḧrî me’syet kewtûme gêjî cehil û nadanî
be hawarim bigey to bî û sîfatî zatî yezdanî
xelasim key le çingî mekir û ḧîley nefsî şeytanî
necatim ger bidey řû bo tewafit ḧazirim yanî
be ke’bey řût řuwe xakî ḧîcazim ya risul alilhArabic
le texmîsî munacatî «melîk» da xom lebîrçowe
beyanî tîşkî nûrî řojî řûtim dî le asowe
keçî dîtim «ḧeqîqîPen name» şermesarim des be ejnowe
ẍulamêkim ewa xom xiste qapî ẍîretî towe
be naw «meḧmûdPerson»m emma her «eyaz»m ya risul alilhArabic