ela ey ’aşiqî miskîn were îmřo be meyxane

From the Book:
Dîwanî Wîsaɫî
By:
Wisali (1902-1973)
 2 minutes  583 views
ela ey ’aşiqî miskîn were îmřo be meyxane
binoşe cur’eyî sehba le camî le’lî canane
biḧmidalilhArabic zumustanî fîraqî guł ewa řoyî
řebî’î ewwełî ’eyşe zemanî wesił û seyrane
le şamî meẍrîbî zołifit, hîlalî ḧacîbî tom dî
îşarey kirmê ye’nî ke sibḧey cejnî qurbane
le nêw zolmatî zołiftida dełêy eskenderim cane
le bo ceşmey ḧeyatî řût serasîme û perêşane
wekû harût û marûtim le çahî babulî ẍurbet
be ’eşqî pirtewî řengit, diłim wek şêxî sen’ane
derûnim germ û pir coşe be mîslî kûreyî ḧeddad
be tabî ateşî myêrit zemîrim murẍî buryane
ḧebîba çeşmî seyyadit ewêsta zor be aşûbe
neçîr’asa diłî girtû xerîkî ceřřî îmane
leber çî def’eyê ey şem’î cem’î ta’îfey xûban
be semi’it aşna nayêt fesaney em ẍerîbane
be neqdî gewherî çeşmim meta’ û parçeyî ’eşqit
kiřîwme ey botî çînî diłim hêştaku herzane
ḧerîrî çînî zołfanit eger cem’e, diłîş cem’e
eger bêtû perêşan bêt dûsed kes mest û bêcane
be boyî mîşkî gîsûyt mecals mest û medhoşin
sayey şemsî dîdarit, cêyan yek def’e tabane
beyazî gerdinit balilhArabic ke tabî ahuwanî bird
le çahî ẍebẍebit نااللهArabic hezaran ḧepsî zîndane
qedit wek serwî bustan û memit řumman û narince
ḧeqîqet sîneyî yarim wekû fîrdewsî řîzwane
hem aẍoşim ḧebîbêke nîye hemta û manendî
be duřřî sînnû le’lî leb dehanî kanî mercane
’eceb yarêkî şîrîne, ’eceb ahûyê řengîne
beşer nabê be mîslî ew, eger bê ḧorî wîldane
biḧmidalilhArabic nema zeḧmet, le dił derçû ẍem û mîḧnet
çemen girnî gułî zînet, zemanî bezim û seyrane
birader gişt binoşin mey, be yadî ’uşretî sabîq
beşaret bê nema bedgo cêyan hemtayî carane
wîsałîPen name mijde bê yarit, wefay kird we’deyî parit
emîş wa hate jêr barit binoşe mey be peymane