tak û tenya dême nałe û basî diłdar û ẍulama

From the Book:
Dîwanî Racî
By:
Raji (1912-1969)
 2 minutes  103 views
tak û tenya dême nałe û basî diłdar û ẍulama
eyxeme mil sunbul û guł, dił ebînê xoy le cama
toş giriftarî wekû min, dûr le qawanî ’ewama
«ya nedîmî qumْ bileylٍ ûەاسقینی, ûەاسقیی alnedamî»Arabic
ta be serxoşî le řoja řabwêrim, řû le xoşîm
kes nîye ger bête hanay nałe û girye û nexoşîm
pêm nepoşra řazî ’îşqit, çunke derdî toye noşîm
xelّnî esْheru leyْlî, wede’î alnase neyamîArabic
wa le deryay xem niqûm bûm, wexte bişsûtêm le tawit
hełgirî lomey kesan û xizmî xomîşim, be nawit
boçme sa mał û şadî, wa ełême herdû çawit
esqyanî, wehedîru alirّ’idî qidْ ebْkî alẍimamaArabic
pêkene, yarîke, badey mey de, gyana bêre lama
hełpeřn ba mutrîb û saqî legeł tar û meqama
çende xoşe pêkewe serxoş û ḧaşakeyn le nama
fema we’en keşef alwerd ’en alwechî lîsamaArabic
řû le neş’ey perçemî ke, çawî nawçewanî yarit
terkî dinya ke be carê, řû ke şewqî lalezarit
herçî meni’it ka le diłber, pêy biłê û lêy de be darit
eyّha alimsiẍî alî alzّhadî, de’ْ ’enْke almelamaArabic
to giriftarî kemendî zułfî yar û xet û xałî
mest û serxoş û ẍerîb û bêkes û řût û řecałî
çunke wa nêzîke mergî, hênd nexoşî çawî kałî
fuzْ bîha, mînْ qebil en yecْ’eleke aldّhiru ’îzamaArabic
seyrî newtûlî qed û sîne û mem û, qendî le cama
şêt û şeyday bûm û herkes, kewte aheng û werama
qulْ lîmen ’îّere ehil alḧubّ byalḧubّy, we lamaArabic
la ’erefte alḧubّe heyhat, wela ziqْte alẍeramaArabic
ser legêjawî meḧebbet, dił le naw beḧrî bełada
dewłet û namûs û dînim, bo kesê giştî be bada
tawekû emirim, eçê gyanim be gij řojî cezada
la tilminî fî ẍulamٍ, o de’ alqelbe siqamaArabic
řacyaPen name, wek şêxî se’dîPerson, min ewa kewtûme dama
bê newa û peřpûtî ’îşqim, dûr le qanûn û nîzama
leyse weḧْdî fî medî alwecdî terekْtu al’îḧtiramaArabic
febîda’î alḧubّy, kemْ mîn seyّdiٍ ئەەزحی alẍulama?!Arabic