be naz û lence kuştimî, wekû dû zułfî qef be qef
From the Book:
Dîwanî Racî
By:
Raji (1912-1969)
2 minutes
156 views
be naz û lence kuştimî, wekû dû zułfî qef be qef
deqّeqْtu sedْraً byalhewî, mîn kerbela’ alî necefْArabic
be dest û pence řiştimî, wekû tinoke badekey
ûەالئەەرزû saret bîdemî, temtel’ew mîne altuḧefْArabic
tikay dû maçî dem deka, diłey hejar û bêkesim
ḧetî yetufe ke’beة almunî, wiyelḧeqe alşerefْArabic
le mêje bîrî baweşî ekem be mekir û saḧîrî
fema beleẍtu multeqî neşru alwîdadî walşeẍefْArabic
lew sate xoştir nagemê, bos û kenar û bade zor
zace’tuke bîme’zelٍ, keluؤluؤeynî fî sedefْArabic
demîwe xałî řûmetî, lew řez û baxeda demî
wedame werdu dem’etî, fî alxuzrewatî yîlteḧefْArabic
kewtûme şarî ’îşqewe, sed sałe ta bim şareza
înّy hedeytu muhcetî, raḧe alḧebîbu wanserefْArabic
ke pêçewane karîye, hengiwîne jehrî marîye
murّû aldewa’î nafî’ٌ, ḧulû almeqalî muxtelefْArabic
bibîne xałî çawekey, leser gilêne behrewer
ke’ayةٍ mîne alsema’, witurfeةٍ mîne alturefْArabic
terkî kemał û jîn ekem, řûy xom le nazenîn ekem
yerḧemunî bîlutْfîhî, wiqed ’efî ’emّa selefْArabic
pişkoPen name to beske fû le xot, wek min geşet kujayewe
remeyte telْqeةû الئەەمەلْ, wema ئەەسابەت alhedefْ!Arabic