binarî hełgurd

From the Book:
Tarîk û Řûn
By:
Hemin Mukriyani (1921-1986)
 4 minutes  3174 views
le xewda dîm leser hełgurd
leser çyay serkeşî kurd
mandû, xeste, şeket, kifit
leser textêkî zêř kifit
lebin lêfey etłesî sûr
leser doşegêkî estûr
bo ḧesanewe dirêj bibûm
bebonî gułan gêj bibûm
kewî girtibûy dewruberim
ẍuřřekew bû lebin serim
şine kakołî debzawtim
gizing řûmetî dengawtim
le firîştan beriztir bû cêm
hewr deřewên leber pêm
hewayekim hełdemjî
kurd û kewderî pê dejî
geybûme popey awatim
lêm dyar bû hemû wiłatim
wiłatî bab û bapîrim
cêy hełdanî xom û bîrim
wiłatî cwan û diłgirim
hezar carî deber mirim
wiłatî řengîn û nexşîn
wiłatî sûr û sipî û şîn
xêrî xuda, baxî beheşt
kwêstan û benden û pêdeşt
telan, gewe, banû, bistû
kanî, zine, rinû, pizû
mêrg, nwałe, derya, řûbar
nerman, hełemût, lêřewar
awhełdêr, xuřên, gomî mend
kêłge, beyar, bijwên, zemend
cê cê kode, cê cê řûten
cê cê çênk. cê cê řeqen
cê cê awgir, cê cê şone
cê cê şûre û qełakone
kurdistanî bexêr û bêr
«pêy řûn debowe çawî kwêr»
***
polêkî perî şil û mil
bermûr û milwanke le mil
birjang dirêj û çaw bekil
şan bekołwane şede şil
nask û nazdar û şox û şeng
tenk û şilk û cwan û çeleng
bejin barîk û xiř û piř
serî kułmeyan deyda giř
neşmîl, řeza sûk, nazenîn
leber diłan û xwên şîrîn
çawyan mest û piř şerim bû
biskyan awrîşmî nerim bû
leşyan betîn û germ bû
baskyan serînî serim bû
***
yekêk xoy lebał dexzandim
yek yexey bo detrazandim
yek benaz xoy řê dexsitim
yek memkî dena le mistim
yek deyşêlam aram aram
yek qane qidîley dedam
yek boy degutim goranî
beçrîkey xoşî asmanî
yekêk semay bo dekirdim
yek destî lesto dekirdim
yek bebaloran deydiwandim
yek bespayî řaydejandim
***
lew xeweda hêşta law bûm
hêşta benmûd û berçaw bûm
hêşta mabû guř û hêzim
hêşta germ bû amêzim
hêşta hembû bahoy qewî
řewekim dekirdin kewî
le cêjwanê xom řadegirt
mêzim bebzozanda degirt
hêşta pêm dekira desbazî
girawîm dekirdin řazî
hêşta kenifit û pîr nebûm
«le bał cwananda tîr nebûm»
***
diłteř û cwanî perist bûm
şa’îrêkî xawen hest bûm
hêşta dûr nebûm le hełgurd
kîjim dehatin le şewgurd
lepiř lew xewe řaçenîm
beḧałî zarim pêkenîm
le nêw małêkî bê jinda
le bin lêfêkî çiłkinda
leser textêkî řeq û teq
sertapam şełałî areq
pîr û keneft û kelela
hemû leşim hela hela
piştim řeq û baskim tezîw
pêm nedekira em dîw ewdîw
kiz û god û siř û bê naz
pêçim deda wek marangaz
taze kwa xew dembatewe?!
hestam webîrim hatewe
awarem û dûre weten
bê temał û sełit û řeben
serim wiře û gyanim dêşê
kes nîye nazim bikêşê
çim kirduwe bo wam beser hat?
bo çî tere bûm le wiłat?
bo hêlanem lê şêwawe?
ew hemû řêgem pêwawe?
bo le xoşî dûre beşim?
bo ewende çareřeşim?
çîye gunah û tawanim
terîdem? cerdey karwanim?
pyawkujim? řêgirim? dizim?
bo dûrim le kes û xizim?
tawanim eweye kurdim
xełkî binarî hełgurdim
bew hewaye perwerde bûm
boye tûşî em derde bûm
koyletîm belawe nenge
boye wiłatim pê tenge
dełêm mafî xomim denê
řepêm denê bo bendenê
dełêm însanim, beşerim
ew pende dênê beserim
***
bełam hełgurde û nanewê
bełam kurde û mafî dewê
hezarî wekû min bimrê
dest le xebat hełnagrê
zor kesî wek min nemênê
ew mafî řeway destênê