bab 22
1) û yesû’ cwabî da û dîsan be meselan degeł ewan qisey kird deygut:
2) «padşayetî asman deşubhê be padşayekî ke bo kuřî xoy dawetêkî kird.
3) û xizmetkaranî xoy nard ke bangêştirawan bo dawetê bang biken û ewan neyanwîst ke bên.
4) dîsan xizmetkaranî dîkey nard, deygut: «be bangêştirawan biłên: eweta kawełtûnî xomim ḧazir kirduwe, gayan û perwarîyanî min kujrawnewe, û hemû çit ḧazre, werin bo dawetê.»
5) beła ewan bê bakîyan kird û řêy xoyan girt, yekêk bo zewî xoy û yekî dîke bo ticaretî xoy çû.
6) û ewanî ke man xizmetkaranî wîyan girt, bê ḧurmetîyan kird û kuştyanin.
7) beła padşa řiqî hełsita û leşkeranî xoy nard û ew qatłaney hîlak kird û şarî wanî sûtand.
8) ew wextî be xizmetkaranî xoy gut: «dawet ḧazre, beła bangêştirawan layq nebûn.
9) dena biçne ser çwarřêyan û her kamêkî ke peyda biken bo dawetê bang biken.»
10) û ew xizmetkarane weder kewtin leser řêyan û hemuwan ke peydayan kird xiřyan kird, xirapan û çakanîş û małî dawetê le mîwanan piř bû.
11) û ke padşa hate jûrê bo dîtnî ewaney ke leser sifrey řonîştibûn pyawêkî lewê dî ke cilî dawetî deber nekirdibû.
12) be wî gut: «ey dost, çilon hatûye jûr êre ke cilî dawetit nîye?» beła ew bêdeng bû.
13) ew wextî padşa be xizmetkaranî gut: «destan û pêyanî wî bibestin û ewî bawêjne tarîkayî derê, lewê giryan û çiřandinî dedanan debê.
14) çunke bangêştirawan zorin, beła hełbijêrawan kemin.»
15) ew wextî ferîsyan řoyîn û tegbîryan kird ke çilon ewî be qise bigirin.
16) û şagirdanî xoyan degeł hêrodyanyan narde kin ewî deyangut: «ey mamosta dezanîn ke eto řastî û řêy xułay be řastî fêr dekey û ke derbendî kes nî, çunke temaşay řûy xełkî nakey.
17) dena be me biłê: çî fikir dekey? erê diruste ke seraney be qeyserî bideyn yan ne?»
18) beła yesû’ xirapîy wanî zanî û kutî: «ey řyakaran, boçî emin tecrebe deken?
19) pułî seraney be min nîşan biden.» û ewan dînarêkyan hêna kin ewî.
20) û be wanî gut: «ew şikił û xete î kêye?»
21) kutyan, î qeyserî. ew wextî be wanî gut: «dena çitî î qeyserî, be qeyserî biden û çitî î xułay be xułay.»
22) û ke eweyan bîst ’ecayb man û ewyan becê hêşt û řoyîn.
23) her dew řojeyda siduqyan hatne kin ewî, ewaney ke dełên ke qyamet nîye û lêyan pirsî;
24) deyangut: «ey mamosta, mûsa kutî eger kesêk bê ewlad bimrê biray debê jinî wî bênê û to bo biray xoy hełbistênê.
25) lekin eme ḧewt bira hebûn û î hewełê jinêkî hêna û mird û ke toy nebû jinekey bo biray xoy becê hêşt.
26) her waş î dûyem û î sêyem heta î ḧewtem.
27) û axîrî hemuwan jinekeş mird.
28) dena de qyametîda jinî kêhe lew ḧewtane debê? çunke hemûyan ewyan bibû.»
29) yesû’ cwabî da û be wanî gut: «engo xotan hełdexełetênin, ne kitêb dezanin û ne quwetî xułay.
30) çunke de qyametêda ne mare deken û ne mare dekirên, beła wekû melayketanin ke de asmandan.
31) beła beḧsî qyametî mirduwan erê netan xwênduwe ew çitey ke be engo kutrawe le xułay ke dełê:
32) emnim xułay îbrahîm û xułay îsḧaq û xułay ye’qub, ew xułay mirduwan nîye, beła î zînduwan.»
33) û ke xełkî eweyan bîst, le te’lîmî wî mat bûn.
34) beła ferîsyan wextêkî bîstyan ke siduqyanî bêdeng kirdibû pêkewe xiř bûnewe.
35) û yekêk le wan ke şer’izan bû, hetakû ewî tecrebe bika, lêy pirsî.
36) «ey mamosta, de şerî’etda kêhe ḧukim gewretre?»
37) û ew be wî gut: «debê řeb xułay xot biḧubbênî be hemû diłit, be hemû gyanit û be hemû fikirit.
38) eweye ḧukmî heweł û gewre.
39) û î dûyem wekû eweye: debê cîranî xot xoş bwê wekû xot.
40) leser ew dû ḧukmane hemû şerî’et û pêẍemberan hełdawesin.»
41) û ke ferîsyan xiř bûnewe, yesû’ le wan pirsyarî kird;
42) deygut: «engo çî fikir deken beḧsî mesîḧê? ew kuřî kêye?» be wîyan gut: «î dawud.»
43) be wanî gut: «dena dawud de řuḧda çilon ewî be řeb bang deka û dełê:
44) řeb be řebî min kutî: le lay řastî min řonîşe heta dujminanî to lebin pêyanî to dabnêm.
45) dena eger dawud ewî be řeb bang deka, çilon kuřî wîye?»
46) û hîçkes neydetwanî ke qiseyekî be wî cwab bida, û le ew řojîyewe kesêk neydewêra îdî pirsyarî lê bika.