emřo le miłkî ḧusna me’lûme şehryarî

têhełkêş
Li pirtûka:
Baxçey Kurdistan
Berhema:
Qani (1898-1965)
 1 Xulek  432 Dîtin
emřo le miłkî ḧusna me’lûme şehryarî
şayd kih ’aşiqan ra kamî z lib bir’arîFarsî
řeḧmê be ḧałî min ke çon zamî dił besoye
bir bîdlan miskîn ta kî cifa û xwarîFarsî
takey misalî xałit bedbext û dił sya bim
ta çind himçu zilifit dir tab û bîqrarîFarsî
wa çake şerḧî derdî cefat tewaw beyan kem
gir şimh bidanî şayd kih riḧimit arîFarsî
wa mestî çawî to bûm sersam û lêw karim
ta zindih am nurzim ayîn huşyarîFarsî
yaxwa bexêr bêy emřo şemał dyarî hêna
az bustan wisilit bwî amîdwarîFarsî
’ebdêkî ḧełqe le gwêm řazîm be zecir û daxt
wir mî kişî be zurim wir mî kişî be zarîFarsî
bazařî ’îşqibazî çen parçeyêkî wa tya
dilhay himçu atiş libhay rudbarîFarsî
bo pa nyazî qasd řoḧim nîsarî řête
sir bir nyarim az xak az rwî şirimsarîFarsî
axir beḧałî qani’Nasnava edebî řeḧmê bifermû qurban
ta çind ناامیدی ta çind xaksarîFarsî