we yadî sałan
Li pirtûka:
Dîwanî Seydî
Berhema:
Sed (1785-1849)
3 Xulek
1023 Dîtin
we yadî sałan, we yadî sałan
diłe to be yad wiyerdey sałan
wes nîşe xemnak çenî xeyałan
ba bişmê we seyr bargey «’ewdałan»
komay xermanan xem danit we hem
nîştenî celaş pejare û matem
bay şemał nyen bideyş we bawe
takey sergerdan mebîş welawe
’ewdałan berzen, şemałş têzen
nesîmş boy ’etir ’enber amêzen
ba kogay xeman horgêrmê be koł
bermêş we koy berz ’ewdałanî çoł
çewge ême û to herdiwêma be hem
bideymêş we bad, be «kem» kermêş kem
diłe to sadar dêwaney wêłî
canşînî qeys byaban gêłî
nîşteyt bê sûden ce małanewe
ba bişmê we koy ’ewdałanewe
er pey wayey dił wer pey sewaben
seyrî ’ewdałan pey ême baben
seyrî ser berzan geştî ser kawan
şadî xemanen, řoşnî çawan
sa ba řagey çoł bigêrmê ne wer
tey kermê herdan, keş û kow kemer
ce hîç menziłê negêrmê qerar
ta bişmê weban pay damanî ẍar
webanî ew text ḧacet nima keyn
pey wayey murad dest be do’a keyn
bişmê ne eywan ẍarî heybetnak
tekyegay xasan ewdałanî pak
dû dest pey do’a hordarmê guşad
«ya ḧîّ», «ya qîّwim», dehnidey murad
be ’eşqî řesûl şay «yivirb» meqam
be şewq û nûrî esḧaban temam
be ’eşqî bazûy dirazî «ḧeyder»
zor ermanay derb derwazey «xeyber»
be ’eşqî xasan diłpakanî saf
neřûy serzemîn ce qaf herta qaf
«ya rical alẍeyb», ya hefit ’ewdałan
ce koy «pîr řosem», hem ce «kosałan»
ya ewdał feryad, namit meşhûren
hîmmet yar kerî kar be zerûren
sewday ’eşqî yar ha ne kellemda
wistenaş ne gêc deryay matemda
xerîkî xemna, xem xełatenan
dûr ce yar kefte, kiş û matenan
zam zedey dewran hîcranî yarim
sed ’uqde perêş keften ne karim
çunke bed îqbał sya sitarem
sengî bedbextî nexşen ne çarem
er bişûn welay eflatûnî jîr
pey deway derdim ad mewero gîr
maço to be ’eşq sed pare cergen
deway derdî to wesłen ya mergen
ya şahî şahan, ya ḧeyî xasan
asan key karim be destî asan
her min bê çarem yałła çarim key
xatir şad be wesił bałay yarim key
arezûy diłan yekser ḧasił key
dost be dostî wêş be xeyr wasił key
seydîNasnava edebî dił puř êş, ciger puř zamîn
«ya alilhErebî» do’aş qibûł key, amîn