sici’
yekêkî tir le corekanî řazandinewey lefzî «sici’»e ke birîtîye le hawşêweyî dû wişey dwayî pexşan le dwa ḧerifda. cwantirîn sec’îş eweye biřbiřekanî ewendey yek bin. emeyş sê corî heye, yekyan «sic’î mitirf»e ke ewete fasîlekanî le sengida cyawaz bin, bełam le qafyeda wek yek wa bin, wek lem ayeteda: «alim nic’il alarz mihada, û alicbal awtada».
«namî»yiş bo nimûne ełê:
«çawit neřwanê bo mał. her biřwane bo eḧwał. binyadem be ḧałî baş ega be payey kemał».
dûhemyan «sic’î mirsi’»e ke ewete lefzekanî yekê le biřbiřekanî ya zortiryan le seng û qafyeda hawşêwe bin, wek em řisteyey ḧerîrî le meqamatekeya ke witûye: «wihu yitbi’ alasca’ bicwahir lifzih, wîqir’ alasma’ bizwacir wi’zih» ya wek em řisteyey hemedanî ke ełê: «an bi’d alkidir sifwa, wibi’d alimtir siḧwa».
«namî»yiş ełê:
«biřorewe şîremeř, bixorewe şîrî meř, bigre be daw şêrî leř, bigre be taw beḧir û beř, cîhan piř bike le feř».
sêhemîşyan «sic’î mitwazî»ye ke eweye dû biřbiřeke le senga ya le qafyekarîda hawşêwe bin, wek lem ayeteda ke efermiwê: «fîha sirir mirfu’ة, wakwab muzu’ة».
«namî» le nimûne hênanewe bo em coreda ełê:
«mał bo xwardin û xełat, ya bo řojî beserhat, ya bo sedeqe û xêrat».
cwantirîn corî sec’îş eweye ke biřbiřey dwayî lewî pêşûy dirêjtir bê, wek lem ayeteda ke efermiwê: «û alincim aza hwî, mazil saḧbikim û maẍwî».
«namî»yiş le nimûney em coreda ełê: «min amadem bo kirdinî ewey talîbî boy, be qurbanî ew xakeyşim to beserya eřoy»
xo eger biřbiřekan syan bin, awey sêhemyan le duwemyan dirêjtir bê, wek lem ’îbareteda: «be qurbanî bałatim. min ta emirim hemîşe betematim. hatûme berdergaket çaweřwanî xełatim».
wênî bekarhênanî sici’ witarî pexşane. carubarîş le şî’irda be karî ehênin, wek ewe ke şa’îrî ’ereb witûye:
namîyş ełê: