labih nimudin xisru az şîrîn û bî dimaẍ şidin şîrîn az xisru

Li pirtûka:
Şîrîn û Xusrew
Berhema:
Xanayê Qubadî (1704-1778)
 2 Xulek  279 Dîtin
xusrew ce şîrîn şox şîrîn ḧał
çun na mwafîq şineft ey hewał
zanaş ke ew şox zułf bo ’enberen
be dem musułman, be dił kaferen
dîsan ce ’ezret çun ney naławe
girtiş damanş, fire laławe
watiş mirweten dewa ker derdim
wisen ḧerf serd ya ce dax merdim
xas nyen çun to sewł sosen xał
yend bê mirwet bo nezano be ḧał
er pey wesił to qîblegahîy min
be cay text û tac padşahî min
mewya, bey destûr min ce lay weten
pey çêş wêł mibîm ce wiłgey ermen
erê şeker leb, şerbet řêzey řaz
şox şîrîn řeng, nazk ẍemze û naz
toxo wala qedir, ḧeq pê dadenî
necîb pakzad, bizurg zadenî
mewya ne řay min se’ît bikerda
řewyey bizurgît we řa bwerda
er şerimit nyen ce padşahîm
biterse ce ah sub seḧergahîm
mekerem subukter, çemî biker lêm
bawan wêran bay bizane min kêm
mer herkes şîrîn ’enberbo mibo
çenî dos wêş wêney to mibo
mirweten îmşew îman û dînim
ce baẍçey wesiłit biker gułçînim
ẍerez ew xusrew cem cay cem efser
lała ce şîrîn ew şew ta seḧer
ce lay ew seşar durd badey derd
lałe û nizay şa qa’îdeş nekerd
çun cam yaqût xurşîd xawer
řexşan kerd bilûr řexşendey seḧer
xusrew ce sewday ew dił ce senge
ew şox şîrîn dîde sêwenge
bê taw bî temam qerarş nemend
çun şew çiray şem derûnş go send
horêza we pay şay zeřřîn mîẍfer
şîrîn girt aẍûş ce gyan şîrînter
herçend kerd ew şox firê tar û tor
ce dest xusrew berneşî we zor