babetî31
waqî’atî sałî dûhem
From the Book:
Baranî Řeḧmet
By:
Abdul Karim Mudarris (1901-2005)
2 minutes
936 views
dûhem sał ẍezay «bwatArabic»y eshel
ẍezay ’eşîre, hem bedrî ewweł
paş ewe tîpî ’ebdułłay ehle
le mangî řeceb bo «bitin alnّxilةArabic»
řojû wacb bû le mangî şe’ban
geřa be qîble «ki’bة alirّḧimanArabic»
ḧesde mang leser hîcret temam bû
her qudsî şerîf qîbley îslam bû
ca řojê hełkewt le mangî řeceb
nwêjî nîweřoy ekird şay ’ereb
le naw mizgewtî benî seleme
lepaş dû řikat ew şay ekireme
qîblekey gořa be «ki’bة alilّhArabic»
boy hełçerxawe be emrî xuda
em mizgewteye ey řûnakî ’eyn
naw ebrê be «miscîd alqîbْleteynArabic»
le řemezana zekatî fître
ẍezay gewrey «bedirArabic», ke saḧêb qedre
’ecîb ḧerbê bû em ḧerbî bedre
fîdakarane û şêrane û gewre
firîştey bo hat leser xarîqe
bo ḧeq û batił bû be farîqe
esḧab sêsed û le hejde kemtir
ewan hezar û le sed zyatir
çunkî muxlîs bûn supahî yaran
ẍałb bûn leser supay bedkaran
ḧeftayan kujra û ḧeftayan be dîl
gîran be destî esḧabî celîl
siryeyî ’umeyr bo «’ismaArabic»y bêqedir
lepaş ew ẍezay «qirqirة alkedirArabic»
siryeyî salim bo ser yehûdî
ebû’efek naw şerûrî ’adî
’eqdî fatîme le mangî şewwal
bo ’elî ḧeyder şêrî «zî alcilalArabic»
ẍezay «swîqArabic» û ẍezay «quneyqa’Arabic»
siryeyî îbnu muslîmey nefa’