babetî26

te’qîb kirdinî kafrekan bo ḧezret ﷺ
From the Book:
Baranî Řeḧmet
By:
Abdul Karim Mudarris (1901-2005)
 2 minutes  697 views
katê ḧałî bûn kafrî bedḧał
ke ew serwere derçuwe le mał
geřan be şara le xwar û le jûr
be dewrî şara, le nizîk û dûr
heta řûyan kird le dergakey ẍar
lew kata tirsa bûbekirî nazdar
lewya pêy fermû şay saḧêb pena
«la teḧْzenْ îyneّ alilّhe me’enaArabic»
yanê metirse, xwa legełmane
ḧeresî xuda hawmenziłmane
ca xuda nardî bo ew serwere
kotre barîke û cołayîkere
kotir be hêlke û hêlanekey xoy
cołayî kereyş be hoy tan û poy
perdeyan lêda bo çawî kuffar
xeyałyan wêł bû le teḧqîqî ẍar
kafrekan řoyîn, emcare siddîq
lew ẍara kewte geřan û taqîq
lêy fiře eda berd û diřk û dar
piřî ekirdo kunî mişk û mar
tenha kunê ma pêy xoy naye ser
bo def’î zerer le «xîr albeşerArabic»
înca ḧezret nûst lay yarî gyanî
serîşî dana le serî řanî
lem kateda bû marî be azar
day le pencey pêy siddîqî nazdar
le êşî jarî marî bê’aman
firmêskî çawî eřjaye daman
yek dû qetrey day lesergonay ew
serwerî nazdar bêdar bû le xew
pirsî esbabî azarî siddîq
ca ke ḧałî bû le ḧałî řefîq
day le pencekey tifî be sefa
xuda ew tifey bo kirde şefa
şehdî lêwî dost ebê be tiryaq
bo maran gestey ’aşiqî muştaq
’elawe awî demî ew zate
hewênî çeşmey awî ḧeyate
řoḧî min fîday seyîdî serdar
hem «sanîye asْneyْnî îyzْ huma fîy alْẍarîArabic»