dir asil nu’ ruḧ tiḧqîq kind

From the Book:
Komele Şîrî Feqê Qadirî Hemewend
By:
Faqe ghader hamawand (1830-1890)
 3 minutes  546 views
’erz kerdim bestey efkaren şay řûḧ
newca dû me’na qapî kerd fitûḧ
yek êden ne her mekan xeyalen
řoḧ ne ’eqebiş bewca meyyalen
duwem firê kes be efkar wêş
teḧqîqiş ce řoḧ kerden kem û bêş
qisim awil giftar dir ruḧ
new’ řoḧ duwen ce lay ’arîfan
yekê ḧeyaten, yek řoḧ řewan
bê ten ḧereke nedaro ḧeyat
muqîmen ce ten ta ḧeyn memat
emma herçî new’ řoḧ řewanen
ce ḧeyn ẍeflet ne ten teyranen
pey perwaz řoḧ řu’yan îstîşhad
řoḧ ce seyran û ḧeyat ne ecsad
giftar dir qisim dum
ḧukemay ’uqûl êdiş exbaren
ḧeyat xûn û řoḧ řewan efkaren
edîlleş êden ce xûnen ḧeyat
bê xûnen herdem cestey her emwat
çun herkes efkar wêş bîno be xwab
maçan xeyałen mekero şîtab
giftar dir qul sîm
’ulemay řesmî wey tewr dan qerar
ce ḧeyat û řoḧ, ce xûn û efkar
mewaçan her çwar ce yek tefrîqen
emma her yekê be yek te’lîqen
xûn çenî ḧeyat te’lîqen herdim
be neqił ḧeyat xûn mebo ’edem
hem xeyał herca bikero dewan
řoḧ hem bew teref mebo řûgerdan
giftar dir qul çiharim
ce lay mu’tezîl cemî’ erwaḧ
yek parçen cesîm ne hewa mubaḧ
her cesed pey řoḧ daro yek řewzen
ce ’ekis řewzen neş’u numay ten
qabîz řagey ’ekis ce her ten kerd fewt
ew kes menoşo derdem badey mewt
***
er sadiq mebî řay mu’tezîlî
ḧasił mebî mewt herkes be sehlî
řoḧ se’îdan ba şeqî û zelûm
musawî mebî ce «yum alim’ilumArabic»
çun teslîm řoḧ teqazaş se’ben
pey be’zê sehlen, be’zê ce te’ben
yeqînim êden be her sê delîl
eseḧḧen tekzîb zumrey mu’tezîl
giftar dir qul pincim
ḧulûlî maçan: řoḧ ce ten berşî
mucessem mebo ne cîsmê henî
be’zê pey beşer, be’zê ḧeywanat
be’zê duřindey peřindey bîsat
rid qul ḧilulyan
çun îzhar ’îciz neqis celalen
qudretiş bê neqis û ’îciz û melalen
fa’îl û muxtar şe’in me’bûden
qewl ḧulûlî cumle merdûden
munkîr ḧeşren zumrey ḧulûlî
perê êd ce fîkir meken fuzûlî
giftar dir qul şişim
aman ce ḧedîs ewlyay kîbar
řoḧ û ḧeyatiş be yek dan qerar
be quwey efkar ce bêdarîy xab
řoḧ «ahil alilhArabic» mekero şîtab
cereyan çun ab ce ten bêḧeden
ferqiş ne ’erş û pa ne ceseden
herga wey tewren řoḧ çenî ḧeyat
herdû yek şey’en ce zat û sîfat
çunke «ahil alilhArabic» «’în alîqînArabic» en
sîdqiş çun xurşîd şu’leş mubînen
emma ce esiłş nebî kerd su’al
êd bî cewabiş ḧeyyî mute’al:
be ayey qedîm tefhîm kerd nebî
«qil alruḧ [şîy’] min amir ribî»Arabic
ce ḧeyn mî’rac nebîyî celîl
su’al řoḧiş kerd ce ’îzra’îl
’erz kerd ne ḧuzûr «sîd albişirArabic»
bê çûnen ’erez řoḧ ne her cewher
kunhiş tebeřřan ce ’îlim ’alem
mexsûs ḧeqqen «walilh a’ilimArabic»
herga wey tewren xamoş ber derwêş!
henî meřan nutiq ce kem û ce bîş
kerdî syaḧet îqlîm yekem
«feqêPen name» fîrar ber pey mułk duwem