le sofyada
From the Book:
Řengaɫe
By:
Sherko Bekas (1940-2013)
3 minutes
938 views
1
ewa êsteyş
geyştîne berdemî sofyay sewz
ke her wekû sinewberî tîtik teřî dway baran
xawên xawên, leş bironzî, birîqey dê û
lew dûrewe zerdey bize
eda le demuçawman.
***
le pencerey wagonewe ser û milî derhatûm
ełêy hêşûy berdemî řeşebaye
herdû çawim nîwe nûqaw aw têzaw
dinya efřê û kem xayene em peley temaşaye.
***
le colaney naw balqonî ser nihomî berzewe
wekû leşim xeyałim řa’ejenim
bo berewxiwar, bo berewjûr řwanînim
dêt û eçê û
ewey xełkî naybînê min eybînim.
***
kiç be çepik zerd û sûr
şeqamekan gułdanin
ewe boye em careyan şî’rî sipîy hawînem
bonxoştirîn ’etrî wişey
gułzarî naw dîwanin!
***
ey kiçanî leş kerwêşkîy nermunoł!
leber hetaw pêstî şan û lamil ta nîwey qoł
wekû řengî qeysîy geyîw lê hatû
min emzanî êwe kuştey
tîşkî xorî betawin,
boye minîş hetawî sûrî hełbestî
xorhełatîm le çawda bo hênawin.
ey kiçanî poşak sadey nêw baxçe!
min bo pûzî xiř û qełew, lerey memk û gułme goştî berçene
bo pîrozey çawî şîn û zerdexeney be şine
bo pilupêy piçkolane û serî pencey wek gêlas
bo gerdinî yek qulancî û lûtî qincî yonanî
şa’îrêkim şî’rî kêwîy bonkerim
bo kwê biřon min lew şwêne amade û
carê sêber, carê sirwe û
hendê carîş peykerim.
***
ey sofyay qiştîlaney hemîşe řeng ḧemamî
pesaportim polîsekey berbaxeł
ełê ebê becêtbêłim, biřom bo řojî dwayî.
ewa êsteyş ey sofyay řoḧşîrîn
ba pêş ewey herdû destî do’axwazîm hełbiřim
řû bikeme aramgakey «dîmtirof»
ta lewêda minîş wekû hezaran
xełkî dinyay azadîxwaz řîz bigirim.
2
wek kiştekî hezar mûrûy řengawřeng
çetrî ser ser leber hetaw
řîz bestuwe û kişawe
řwew dwamał, cê nizirgey dîmtirof
hengaw wirde, bewçane û westan zor
meger koke yan pijmînêkî nawext
bîşłeqênê gomî meksî
apûrey xełkî ber xor!
***
pasewanî qozî berdem aramga
des leser çek her ełêy buwe be berd
tirûkey çaw, bizawtinêkî nîga
mişemşê, henaseyek, lerzînê
nabîsî û bedî nakey
çend bwestê û çend biřwanî û seyr key!
goşt û xwêne yan momyay bê gyane
dwa řoyştinîş em dû şite
le lat cêgey gumane!
***
ke ser ekey be řařewî
nîwe řûnakî nizma
wekû xew bê tirsêk gyanit da’egrê
řîzî barîk hetakû zyatir bitba
heybetî şwên, qubbey besam, řêy meřmeř
meşxełî ser gardî westaw le sûçda
xurpe xurpî se’atî dił xêratir, gurictir eka!
***
her xulêk û be lay çepa ser sûřa
leser çirpay naw şûşebend
«dîmtirof» leser pişt řakşawe
çepkeguł le jûrsera
heta sersing dapoşraw
destêkî derhênawe
ełêy bo ser xewêke û êste çawî lêk nawe!
***
ey piłingî sûr û sipî řakşaw!
be peyjey dengî toda
bulgarya serkewte
ser dwaple û destîşî
geyye mangî azadî
ey goranîy hejaran!
her be řakşanewe
toy řûbarî behaje
řoj nîye lêre û lewê
hezaran hezar şepol
hełnesênîte ser pê!