dir kar kirdin kuşîdin firhad az kindin kuh bîstun û az ’işq şîrîn tilaş nimudin

From the Book:
Şîrîn û Xusrew
By:
Khana Qubadi (1704-1778)
 6 minutes  322 views
xasey xusrewîy «xanay qebadîPen name»
xaster ce şapûr ce řay ustadî
bey destûr destan ferhad koken
řingîn kerd çûn ḧusin şîrîn ermen
wextê ke ferhad derûn mewc ce hûn
yawa çun hujebir be pay bêstûn
meçek maławe têşeş girt be çeng
hełmetda be xîşim bew koy xar û seng
lerza seng ce zor ferhad ba diř
biřî lêş bêḧed be têşey seng bo
watiş mirweten hey seng xare
cewanmerdî ker zû biber pare
werne bew xuda dinyaş arasten
şoxî pey şêwey şîrîn kyasten
ya be qułinge û têşey seng taşî
řêzet mikerûn çun řêzey kaşî
ya řêzey mibo çun maran geste
îmsał ne patda ey têşe û deste
êd mwat be zerb têşey sengitraş
seng mikerd řêze, řêzeş çum xaşxaş
peywest ew hujebir hunermend bewr
be îşarey berz bahûy behmen tewr
mînqar połay qułingey seng mim
çun berq şehab ne seng mikerd gum
ce şeqqey têşey qułingey ferhad
bêstûn mikerd be dergay ḧeq dad
her sat dek burcê vew seng care
mawerdiş be war çun ateş pare
pirşey pisûg têşey ełmas řeng
çenî pirîşey seng şî be ferseng
ne pay bêstûn deng têşey ew
muyerd ce mişkoy bo muşk xusrew
ferhad bew destûr bê sebir û aram
ew řo destiş şend ta be wext şam
çun ’urûs řo be dewan dew
ce xeyat xaney piř zułmat şew
nîm teney muşkîy mêxekî poşa
aftab ne mułk meẍrîb mey noşa
ne řûy sifîdî syahî best neqiş
encum direxşa çun daney bedexiş
dest horgirt ferhad derûn mewc hûn
ce kendey koy seng berz bêstûn
nała wêney ney ce zam karî
şî ne pay teswîr şîrîn be zarî
demê be ḧesret bosa dest û paş
axir çun saye kefit ne xakpaş
watiş erê hey şahzadey ermen
fîday bałat bo ferhad koken
ne min be bê to bała zeř sitûn
cengimen bey tewr çenî bêstûn
to xo fîdat bam şox û şengenî
pey çêş wêney ew dił ce sengî
mer ’eyben qîbłem wêney to şayê
biperso hewał çun min gedayê
er to şerit û beyn bizurgî pêten
ferhad koken řenc berdî wêten
be řenc berdeş er to nezanî
şûren ce řewyey řay musułmanî
demê bey destûr ferhad dêrîn
şîn kerd û pay nexiş teswîr şîrîn
axir horêza be zarî ce laş
pa piř ce ełmas řêzey têşey taş
şî be çend ḧesret dił piř ce endo
be bałay şaxê ce şax ew ko
řû kerd be canîb qesir dił aram
be zarî watiş erê guł endam
yaxo ce sewdat soçya cergim
qetranen çun qeys bu zuxaw bergim
cu sub ta be şam her zarîm pîşen
ham dengim seday qułinge û tîşen
çêş mibo carê, mer ’eyb û ’aren
bipersî daxo ferhad çi karen?
be yenya û bêkes ne pay seng xar
çi tewr muyaro nimez řozgar
bełê perê min cemîn cam cem
wêney to şahê key mikêşo xem
ne tac û ne text keyxusrewîmen
ne dewłet, ne zor bazûy qeymen
kesê ke çun to xusrew yarşen
çi perwa ce şa û ce xundikarşen
min ew yarenan çenîw ah serd
wexten bêstûn bikerûn be gerd
to ew yarenî ce řo ta we şew
minoşî bade be yad xusrew
ne minîç qîbłem be to diłşadim
çêş mibo carê bikerdî yadim
fîday şoxît bam hey şîrîn şêwe
zułf lûl lewlaw lêwyay lêwe
řasen seng taşim, emma ce seng nîm
ce xon û goştim, nutfey ademîm
řeḧmê biker lêm wes azarim der
sîm endamenî dił ce seng meber
ne pay ey sengida êmey xatir teng
mirweten, mekuş wêney mar be seng
ba bo şeker leb şay şîrîn řazan
nazdar newxêz nazk endazan
ne pay ey sengida çun qeys werîn
bikerem yeksan ce gyan şîrîn
ya xo bê mirwet ce yaran carê
bipersîm hewał ce řawyarê
be xałit qesem bała zeř sitûn
çarey kar min her be dest tûn
ne min ẍerîbim şehzadey ermen
perdey derûn çak dûrkeftey weten
ẍerîban biker to çaresazî
xasan pey xasan ẍerîbnewazî
erê îmanim, ne cay giştînim
bînayî dîdem, îmanim, dînim
mer herkes ’aşiq ermenî mibo
«wacîb alqetilArabic»en kuştenî mibo
řasten bizurgî, berzen demaxt
pey kesê çun min hîç nyen daxt
bełê şeker řaz şox şîrîn tewr
be dûren ce řesim bizurgan dewr
ce henasey serd ’aşiq netersî
carê xestey wêt eḧwał netersî
ana ferz kerdim şay zînet ara
zułf ’ebîr amêz ce ’enber dara
min nebûn layq feyz yawerît
xo meyût be kar çerxeçî kerît
řasten bînaym saḧêb efser nîm
çun xusrew piř genc, şay hefit kîşwer nîm
bełê pey nîsar řay çun to şayê
ce xezêney ’eşq çun min gedayê
zerdîy řeng teła û ahim efseren
esrîn nuqrey xam, nefes gewheren
îse fîdat bam gyanê hem darûn
er sed ’ezîzen ne řat misparûn
çun xusrew dû řeng, ser’efkende nîm
firê kes şinas, pey kes bende nîm
ta «yewm lilmatArabic» her yek řeng tom
şêt şêwey bejin şox şeng tom
mezan herzekar deyrî dewasim
hîç kes şinas nîm, her to şinasim
sa çêşen qîbłem bê qewm û karim
tenya û bêkesim, nîyen xemxiwarim
er sed sał mişûn post we pêłewe
kes nîyen waço bo bigêłewe
min ye ’eşq to quwet lêm senden
zor ne bazûmda zeřře nemenden
werne řûy neberd ’ersey řestaxêz
nimeyom we çem sed wêney perwêz
nek her bêstûn, be xałit sewgend
mawerûn ne bêx pet to demawend
me’lûm bo ce lat kiłaf sosenî
şazadey bizurg mułk ermenî
xusrew çoge min her perê merden
we koy bêstûn ḧewałe kerden
emma ḧeq î’caz peneş binmano
dû bała ḧeqim çeneş bistano
bey destûr ferhad ta be weqit řo
migrewa zar zar, mikerd giftugo
çun mîşkat subiḧ ce mîsbaḧ xor
direxşa çun ḧusin şîrîn diłber
dîsan hem be zerb qułingey folad
ferhad wist ne koy bêstûn feryad
sa ke ko kenîy ferhad bî menşûr
kaffey xelayq, xway nezad û xway dûr
maman mikerdin seyr têşey ew
gişt mibîn ḧeyran kar û pîşey ew
firawan çenîş giroy ham derdan
be şew ta be řo mibîn sergerdan