mamosta gyan to lay min zor pîrozî

mamostay diłsoz
Li pirtûka:
Dîwanî Bextiyar Zêwer
Berhema:
Fayq Zêwer (1908-1952)
 2 Xulek  2511 Dîtin
mamosta gyan to lay min zor pîrozî
to le bawkim zyatir bo min diłsozî
cwan hest ekem be zubanêkî şîrîn
pêm ebexşî zanistî xot çîn be çîn
hêzî dił û dimaẍit hênde berze
witarekem hestîm dênête lerze
to be bîrî řûnak řêgey jyanim
řoşin ekey çewtîm edey nîşanim
agam lêye bebasî kirdarî cwan
emxeyte ser şeqamî řast û řewan
zor ḧez ekey wek danîştûy řoj’awa
xom û hozim berz bînewe bê dawa
le meydanî jyana serbexobîn
zana û huşyar legeł yek bê dirobîn
mamosta gyan to pêşeway cwananî
çiray řûnakîy xakî kurdistanî
le nîştimana serkirdey zanistît
binçîne danerî qełay serbestît
bełam sed ax eweman natewawe
lay kurd hêşta qedirit baş nezanrawe
emca toş gewrem çunke êcgar jîrî
lam waye lem ḧałe kemê diłgîrî
baweř nakem eweş ’ezimit bişkênê
dana hîç katêk ’ezmî nanewênê
řojêk ebê qedirit bigirin be çawan
leber demta bwestin tîpî lawan
heykelêkit bo biken giştî ałtûn
gułbaranî biken be şewqî derûn
hîway min û to ewsa dête meydan
kuřnûş berin bo heykelit pîr û cwan