dir ni’it ḧizirit miḧimd alimistifî ﷺ gwîd

Li pirtûka:
Komele Şîrî Feqê Qadirî Hemewend
Berhema:
Feqê Qadrî Hemewend (1830-1890)
 2 Xulek  574 Dîtin
şay «xîralbişirErebî» fexir ka’înat
menbe’ ewsaf zumrey mumkînat
esdeqî mutłeq, «baliḧqErebî» û be ḧeq
be yed î’caz qemer kerdî şeq
řefřef, buraqit ta be lamekan
çend hezar sał řah tey bî be yek an
cîbrîl mexlûq, řesûł xellaq
şafîy muznîban, wafîy ce mîsaq
tawsî qudsîy enwar qudret
mellaḧ luccey nûr me’rîfet
ce qetrey cenaḧ nûrit enbya
ce zeřřey piřte û ḧusinit mîhir û ma
ezeł nûr to, to zya zatî
ebed xak û to abî ḧeyatî
tuḧfey ezel û sîřřî subḧanî
ḧebîb meḧbûb ḧeyyî řebbanî
pey nûrit sucdey adem kerd melek
şeyday ’îşqî ton no kaxî felek
pey tesdîq to ḧeq bexşan gewa
«an hu ala wiḧîErebî «ce» yuḧîErebî»
destim damanit seyîd serwer
nîsyanim nekey ce seḧray meḧşer
er ełtaf wêt wenem nenmanî
nebî be şefî’ ’ebid ’îsyanî
mesdûden terîq pird sîratim
nar ceḧîmen sizay sîfatim
beł ce sayey to «’izîz alẍifّarErebî»
’efûm ko be lutif řeham ko ce nar
řeḧmê ker be ḧał wextim bê wexten
e’zam muqeyyed ’ezab sexten
binał ne dergaş «feqêNasnava edebî» diłifgar
ta medot necat daray cîhandar