dir sinay ḧizirit barî ﷻ

From the Book:
Komele Şîrî Feqê Qadirî Hemewend
By:
Faqe ghader hamawand (1830-1890)
 2 minutes  615 views
řeḧman û řeḧîm, řeḧman û řeḧîm
be nam «alilhArabic» řeḧman û řeḧîm
alḧimdillih al’ilî al’izîmArabic
«sibّwiḧArabic» û «mi’tîArabic» , «fitّaḧArabic» û «’ilîmArabic»
zat bêçûnit munezzeh û pak
xarîcen ce wehim qyas û îdrak
ne zadey kesî ne kes zadey ton
weḧîden zatit, sîfatit bêşon
ce sîfat û zat mewcûden her şê
ewweł û axir to nedaro kê
ḧeyî layemût, zat bê zewał
«simî’ ’ilîmArabic» , ferd bê emsał
ce dergay qudret qeza kerd qeder
ce sedef sun’ berawerd gewher
ce ’ekis zaten cîlwey her sîfat
mewcûden ce duřiř qudret mumkînat
perdey semawat çetir etłes gûn
midran mu’elleq bê mêx û sitûn
cîlwey sîfaten şu’ley mah û xor
gêtî be şu’ley herdû musexxer
ce deryay qudret qetreş ’eyan kerd
sîfat we kilîd kenz penhan kerd
zemîn sakîn kerd, semawat şeyda
nebat pey wicûd weḧdeten gewa
şefeq ne zułmet, guł ne xar peyda
nebatat ne xak xara hweyda
sewt kerden be qût musame’ey goş
dił mecme’ey derk, ’eqił û fîkir û hoş
tercemey efkar zemîr zubanen
ten řesim alet řoḧ řewanen
efroznidey nar ḧeraret numa
carî kunnidey aw bê serupa!
řewan kerdey bad ne hewa û hamûn
zînet efzay necim hefit perdey gerdûn
îns û firîşte, cînin û şeyatîn
yacûc û tyûr, weḧiş serzemîn
yekayek ewsaf ḧedid sîfaten
muzîlil û mucîlil yuḧîy emwaten
tecellay qudret carîyen herdem:
’edem pey wicûd, wicûd pey ’edem
zeřřê ce piřte û qehirit seqeren
qetrê ce deryay řeḧmet kewseren
«feqêPen name» îns û can mewsûf zaten
yekser ce te’rîf sîfatiş maten
sîfatiş be to çon mebo temam
ber muḧemmed bo selat û selam