cîlwey seba lencey şemał boy zulf û xałî yar deden

From the Book:
Dîwanî Wefayî
By:
Wafayi (1844-1902)
 5 minutes  1983 views
cîlwey seba lencey şemał, boy zulf û xałî yar deden?
ya newbehar dênê be bar, mîşkî tetar boy nesteren?
řengî wenewşey deşt û řaẍ, ’eksî guł û seḧra û baẍ
’alemyan kirde şewçiraẍ, wek zulf û řûy diłdarî men
be kesk û sûr, baẍ der û jûr, piř bû le nûr, wek kêwî tûr
leber zuhûr kewte ḧuzûr, nizîk û dûr deşt û demen
burqe’ beser, etłes leber, guł hateder, wek bûkî teř
kakoł be doş, ’enber firoş, pêm gut: etoş? dîm ẍefleten
gêsûbław be nazî çaw, hat lenekaw, be qesdî řaw
řoj bû be şew, jîn bû be xew, biřo biřo kewte zemen
cîlwêkî da, hat lêkî da, xoş têkî da, aramî dił
cuẍd û huma hoşî nema, kewtine sema, çûne ’iden
zulfî weşand, řûy xoy nwand, ’etrî werand, pêmî nwand
kesî nehêşt, bangî dehêşt: bo kêye wa wechî ḧesen?
ew zulf û řûy mangeşewe, xoş deygut û deybîstewe
wêm mekewe, detwêmewe; ask çawim, nask beden
ew dulberî mû’enberî, ew mişterî herwek perî
xoy pêm nwand, diłmî sitand, hoşmî řifand, be mekir û fen
ew xałuxet hêndû feřeng, wesił û hîcran şehd û şereng
piřşor û ceng, lêm hatedeng, ẍemzem xedeng, zulfim řesen
çîn çîn leser řûy wek şeker, zulfî ’enber bestyan çemer
tabûrî çîn, hatin be qîn, xoş dawerîn, baẍî semen
zulf û nûrî, řûy bilûrî, bixûrî şem’î kafûrî
xałî syay, çawî şehlay, nafey xetay, ahûy xuten
xendey demî, boy perçemî, çawî bazî, nazî kemî
şehd û şeker, mîşk û ’enber, yeẍmayî tîn, taracî ten
be ẍemzekan, be řemzekan, be qewsî ebroy çawekan
tîru kemanî turkeman, seydî diłan be can deken
nirx û behay mîşkîn hewday, nafey her tay zulfî syay
bazařî çîn, mułkî seba, xîttey xeta, şarî dekenNamed-Entity
le’lî lebî xoş meşrebî, zulfî şebî, goy ẍebẍebî
qûtî řewan, aramî can, abî ḧeyatî merd û zen
ebroy keman, gêsûy kemend, zarî be xend, bałabłend
hem sayeban, hem sûrecan, hem narewan dû narewen
řeqis û semay zulfî dutay, leber heway bałay bełay
herwek bulbul be řoḧ û dił, bo dare guł kewte şîwen
yeẍma deken wek turkeman, derman deken wek tebîban
weqtê deřwa aramî can, wextê ke dê teskînî ten
ḧełqey gêsû tata laçû, leser sîne û ’arîz û řû
şew çû seḧer, dîm hateder, şems û qemer, seru û semen
le henasey ew diłbendey, firqe xendey ew dem qendey
be bay behar detgut be bar, guł dênexwar bo nêw çemen
gêsûdraz, wek têlî saz, be çawî baz, deygut be naz:
çawî piřaw, cergî biřaw, sîney sûtaw peyda deken
eto çi řengî awrî? demêkî guł demêk şemî
hawar le yarî demdemî! feryad le dostî řîşeken!
eto ne nûr ne ademî! demêk dêwî demêk perî
hawar le yarî serserî! feryad le dostî diłişken!
ey şewçiray zîndûdłan! ey řeng û boy baẍî gułan!
najîm to xoş, demirim, bełan, hêndem bese tom bêye ken
carêk were ber pencere, řoḧim bere ya dił bere
to padşay muşkil guşa, min bênewa ya za almininArabic
dił pareye, awareye, bêçareye, meyxiwareye
mutrîb biłê: saqî were! camêk biden, tarêk lêden
xakî derî meyxanetim, teşney dû sê peymanetim
cananmî, perwanetim, to şewçiraẍî encumen
enit alzî bicmalk, bikmalk, biclalkArabic
kişif alqidim, wisif ali’dim, nişif alucud lilusinArabic
bê muḧtesîb wextê xoşe, bê giftugoyî bêẍeşe
lew saẍîre wa diłkeşe, kamê be dił, camê be men
tarî demadem xoştire, camî peyapey bêhtere
kwa camî cem? kwa tacî key? hey mey bide, hey ney bizen
axir zemanî hîcrete, dewr û dukanî fîtrete
weqit û eyyamî ẍîrete, to diłguşa, min muḧtecen
xozgem bewey be neş’ey mey, be bangî def, be dengî ney
degrê hamûn, herwek mecnûn, dił ẍerqî xûn, řût û řeben
xozgem bewey sewdasere, sertapa zexmî xencere
aw bê awir, bêxebere, fanî fî alilhArabic bêcê û mesken
girye û xendey zor û kem bê, sozî sîney demadem bê
şadîy şîwen, xoşîy ẍem bê, saẍ û kwêrî sîřiř û ’elen
cergî hemû cêy neşter bê, xwênî cergî ke bê derbê
heta ḧeşrê xwênî her bê, sewdaser û xwênîn kefen
seyrî afaq û enfusî, beḧsî le sefḧey dił nûsî
ga betḧayî ga quddûsî, řehřew bêpê, xoş xû bêten
fî zîqة eşbaḧna sarit yihwî erwaḧnaArabic
la yiftirq ecnaḧna kaltîr yişwî lilutinArabic
xozgem bewey sewdayîye, serxoşî şîn û şayîye
pîr û şêx û wefayîye sakin sałêk leher weten
yasaḧ fanzir ḧalk min malk mima likArabic
tiqwî û îla walk û ebî lik min ali’dinArabic
eftiḧsinwa bimfa’il û fa’il balzilmat?Arabic
efitؤminwa bixiwarq û xalq alfilq al’elsinArabic
şêxê kewabê maswîArabic, mani’tiwîArabic le maẍwîArabic
ma yintiq ’in alhiwî, faẍtinim balqilb alḧizinArabic
şêxêkî aşnayî bê, xudayî bê, wefayîPen name
tucih fi’eynimaArabic bête sema dar û dewen