ey îmam almirsilîn şims alihdî biḧir alhimim
From the Book:
Dîwanî Wefayî
By:
Wafayi (1844-1902)
2 minutes
2478 views
ey îmam almirsilîn, şims alihdî, biḧir alhimimArabic
ey şifî’ alimzinbîn, xîr alurî, mulî alin’imArabic
ey nesîmêkî gułî zar û şu’a’êkî řuxt
şewqî řoj û bedrî taban ’etrî gułzarî îrem
ey le şewqî cennetî řût enbya û ewlya
řoḧ leser lêwin wekû perwane bo dîdarî şem
ey dem û xendet delîlî de’uyî bûn û nebûn
ey biro û bałat beyanî me’nîy nûn û qelem
asman pîr bû le daẍî xetî řûy to řoj û şew
sed çiray hełkird û neybû wa sewadî yek řeqem
to bîy û teşrîfî lulaArabic û sîřřî mazaẍ albisirArabic
to û meqamî lî mi’ alilhArabic, to bîy û nûrî qîdem
bênewam hîçim nîye hatûm û meḧrûmim meke
qet le dergay xoy geda nakateder saḧîb kerem
hîç tebîbê řêy nîye derdî derûnim ka dewa
emřo ger çarem nekey wa ḧisirta yum alindimArabic
hatme ber ebrot û nasûtêm le sayey xettî řût
ayete: «çî daxłî ke’bey bû naybê tirs û ẍem»
dest û damanî xemî gêsûyî tom lew ’arîze
na’umêd nabim ke min destim le ḧelqey ke’be dem
min çilon meḧrûm bibim ey riḧimة lil’almînArabic
dê seday la tiqnitiwa min riḧimة alilhArabic dem be dem
hat nesîmî xakî dergat awrî dił damra
ziqit min ma’ alḧyaة şabnî bi’d alhirimArabic
çawekanit serxuşin, qurban, kutim: mayl be çîn?
’eksî zulfî xiste ser ḧerfî mudewwer yanî: dem
kewtime xakî derkî hatin bimkujin xoş bew deme
qal rib albît: han! la tiqtilwa sîd alḧirimArabic
tewqî ebroy, şewqî řûy, xistimye naw zulf û kutî:
ke’be û řojî munacate û meqamî multezem
ya risul alilhArabic dezanî to ke şeytane ’edût
hem le to me’lûme emnîş ummetî tom herçî hem
key řewaye û ẍîrete bo to ke fexrul’enbyay
dujminî xot şad bifermûy, ummetî xot dił beẍem
daẍî tom her pêweye sed car derim key dêmewe
min ẍulamî tom wefayîPen namem řû le dergay kê dekem?