to řwasenî û hewrêşey ḧeyzî
tełaq
From the Book:
Dîwanî Mela Ḧesenî Dizɫî
By:
Mulla Hasen Dizli (1859-1946)
4 minutes
1590 views
to řwasenî û hewrêşey ḧeyzî
nagay ’emirArabic û zîdArabic ce deyz û beyzî
toyç maçat meła û fiłanîç mełła
îne facî’en bîlla we tełła
esmay muşterek gûş kerden wełat
tif ce zemane nyam desełat
ẍełet îmlayî wêt îsłaḧ kere
ca pêse pałing hełmete bere
to kênî axir meger toyç henî?
name hîç, ḧetta wêt ẍełetenî!
ferqu însan û baqî, şi’ûra
aneye maçû ke ce to dûra
hezar dehezar hezare kere
aneter bare îzafe kere
musułman firen çîneyç fireter
xerefyay nezan melay bûławser
girdu îslamî îne karşa?
ya her wiłatê îne barşa?
’êraq û meke û medîney guzîn
mîsir û demeşq û şam û felestîn
efẍan û êran hênd û pakistan
afrîqay syaw ta meẍulistan
tełaqşa gino be tiřu biza?
ya pey xeplêwe tełaqî wiza?
î core tełaq, î her bazare
’ara pey dînî, îtir waz bare!
şer’en tełaqe, be tirê ben bo
mişyo îzdiwac, usułen gen bo!
qesem kelama zaten û sîfat
ne be tełaq û be lat û menat
to key ce qur’an ḧałîta yaro!
çen merḧelêma perê mijmaro:
îmsakArabic be me’rufArabic, tesrîḧArabic be îḧsanArabic
temaşa kere, qur’ana qur’an!
teskun û zewceynArabic bigêre nezer
zeker û ewnsîArabic, çêşa canewer?
ئەەبغەزû alḧelal telaq, ’îndalilhArabic
sade megêre, be namê mełła!
çîne sadeter bwaçû pey to
pey toy bê sewad, ce dîn řenceřo!
řîş çermê qewmî, gilêrê bawe
pey kuřekeyşa jenê binyawe
persu meła û şêx, řîş çerme û dega
pey î wesłetî, mişûrî wera
hêcbî kirêw, dyarî berdey
tedark gêra pey des maç kerdey
ama û lwaya, bya û biro
we’de û we’îda ce řas û diro
geledrew û herbene û hołe
ban małay zimsan ce serda û sołe
gicî hesrwe, kiłaş hesûre
hêzim ardeya ça keşe dûre
axirş yawo welîmey nîkaḧ
ta ba be hamser, ḧełał û mebaḧ
be girdo xełkî beşaret dirya
şahîdî ’adił amade kirya
teqlîd be zewceyn, şahîd û welî
kiryo be zamin, ḧezretî ’elîNamed-Entity
esił û fer’î dîn qera’et kiryo
pena be fitway ’ulema biryo
řezay terefeyn, mareyî me’lûm
şerayt pesend bebê lam û cûm
enkeḧit û zeweّcArabic, hezar qal û qîl
nîkaḧ lazma be hezar delîl
nîkaḧ carî bî û kirya pa pawen
ca îtir yawa nobey zemawen
qerz û hamsaya, selem û ḧacî
zema kêşiş mê, her pêse tancî
tedark gêra, şadî çen weşen
goşt û birinc û qend, çay, řwen
goranî watey, çepłe, horpiřay
libasî zerîf, heławe û hozay
hey bade bade, hey bade bade
şadî û zemawen, mubarek bade
helule û şimşał, çepłe û dûzele
yo maço lwe, yo maço mele
sware ẍarẍarên, řeqis û sema û zewq
lence û kinaça, mela maro şewq
axirş weywe, yawa be zawa
’eşret desta weş, yanetan awa!
jîwayê taze, des pene kera
têlanê û sewqat, dîsano bera
be hezar umêd, hezar arezû
jen ama pey kuř, kinaçê dirya şû
î girde bezme û, î gird cencała
be tiř tełaqê, îtir betała!
zarołe weylan, jenî sergerdan
be dem tiřaye, yane bo wêran!
înet gereka, mełay nameła
bê řeḧim û însaf, lêwey bereła
xeyałta ḧesenPen name, îsłaḧe kerî
be kurdî maçû: «bexwa zor kerî!»