nûrî şa’îrî xem

From the Book:
Tapo û Bûmelêɫ
By:
Sware Ilkhanizade (1937-1976)
 4 minutes  851 views

selam le gwêgrî hestyar û bîstyarî hunernasî bernamey tapo.

le seretay bernamey tapoda řamangeyand ke em bername cige lemey wełamî pirsyare wêjeyîyekantan edatewe, amadeye bo ewe şî’ir û nesrekanîştan le bernamekeda binûsê û benawî xotanewe biławî katewe. lem bernameyeda parçe şî’rêktan pêşkeş ekeyn le şwênewarekanî kak miḧemmedî nûrî. kak miḧemmedî nûrî bedaxewe kem kare û çewtî jyan mawey nada zortir behunerekeyewe xerîk bê; eger wa nebwaye ême êste bînerî dîwanêkî cwan û řazawey şî’rî ebûyn. kak nûrî herçî şî’rî heye hemûyan hîwa biřawanen. emeş eguncê her le ber jyanî nasaz û nehatî bê. wa der’ekewê ke hergîz tînî humêdêk le diłî kak nûrîya nebûbê, bełam ne min û ne gwêgrekan em delîleman qibuł nîye ke kak nûrî nehatî û çewsanewe û keserî xoy bika be behaney bestinî serçawey zewqî û ême bê beş bika lew awe zułałe. ba emeş biłêm ke em çwar şî’rane bezarawey mukiryanîn û eger wişeyek ya şêwe dwanêk û te’bîrêkî mukiryanîtan têda ber çaw kewt latan seyr nebê.

kak miḧemmedî nûrî ber lewe şî’rekey dest pê bika ełê: şî’rêkî «goran»y- le seremergî hîwada- xwêndotewe û nûsîwyetî: «hemû kes bo mirdûy xoy degrî, bełam giryanî goran bo hîwa û bêkes hemû kesêkî xawen dił bang ekate ser şîwenga. min lew koře germe şîneda bexwêndinewey ew honraweyey mamosta goran bo çend řojêk diłim germ bû. derdî xom le bîr çowe û serim danewand le ber dergay huner. huner ferq naka kurde, ’erebe, ya turk. kone ya taze, «ḧafiz»e ya «lamařtîn», řeşe ya sipî. herçî heye, hî her xełkêke becwanî deçzête gyan û dekşête naw jyan, hem pêkenînî cwane û hem giryanî şikodare. lêreda kak nûrî xoy bekem danawe û enûsê: «min ne nûserêkî zebirim û ne şa’îrêkî ziring. tenha wîstim bezmanî bê zimanî kiřnoşêk berme ber baregay şî’ir û şa’îr û biłêm:

:emin çî biłêm be cwanî,

:řêk û řewan û řûn bê

:wek goranî «goran»y

:hoy aramî derûn bê

:bizey lêw û kizey dił

:însanî bê û yezdanî

:demî tîẍ û peřî guł,

:sêḧrêkî cawîdanî

:«ḧafiz» benîwey şewê,

:besrudêkî ’asmanî

:«goran» beçrîkey kewê

:beqaspeyek goranî

:firiştey bête derkê

:perî bêne hełpeřkê

:zewî biçte semaye

:emin çî biłêm le dwaye?

 

hunermend besersûřmawî pena ebate ber îlham û epirsê:

:ey hewênî diłî honer

:ey hoy zanist û řûnakî

:le pêş dergat dadenêm ser

:bawêje zeynim be çakî

:çît pêşan da, çît xiste dił

:wa cwan hate derê le kił

:çît lê sitand û çît daye

:wa cwan hênate kaye?

:honer! eto însanî pak

:nimûney baş! řewştî çak

:bo kê degrî? bo kê dejî?

:debye polû, debye řejî?!

:çon sûtawî? çon çoqîwî?

:carê şemî, carê pîwî?

:hełdaysêy bo dinyay řûn

:dademrênî kułî derûn

:to «fîrdewsî» û «wîktor hogo»y

:to lamařtîn, yaxo «xwaco»y

:to «goran»y, estêrey koy

:zeman deřwa, kwa to deřoy?

:dinyay piř awazey to

:watey kon û tazey to

:le her kwê xoy binwênê

:xorî û piřşing depjênê

:honer biłê eto le kwêy

:ne awa bûy, ne ledem swêy

:ne nizîkî ne lêm dûrî

:to biłêsey kogay nûrî

:biroy, çawî, birjangî

:leřûy zerd û reşangî

:xwênî le nêw pêstî sûr

:sipî pêstî wek bilûr

:gyanî le nêw hemuwanî

:řeng û ziman nazanî

:to birûskey yezdanî

:emma kuřî însanî

:honer cêgat dyare

:gencî kuncî wêranêk

:awał û hawřê û yare

:şemêk, şewêk perwanêk

:lew xêzane biçkole

:lew wêrane, lew çole

:cîhanêk exeyte řû

:piř betase û arezû