ḧiq sibḧanh û ti’alî firmud: «îynّe zelْzeleةe alsّەاعەةy şeyْ’ٌ ’ezîymٌ»

From the Book:
Komele Şîrî Feqê Qadirî Hemewend
By:
Faqe ghader hamawand (1830-1890)
 3 minutes  452 views
enwa’ zî řoḧ ce her kem û bêş
sef sefen her sînf ba esnaf wêş
perê êd xasen ce dar dinya
bigêrî ulfet çenî suleḧa
herkes ba her sînf bigêro ulfet
daxîlen bew sînf ferday qyamet
îns û cînin û teyr, weḧiş û şeyatîn
kul mest dîhşet midran dił ḧezîn
ce bîm ’ezab zelzeley nuşûr
nimebo ce kes deřřakey şu’ûr
înas û zikûr, walîd û weled
bêxeber ne yek be hem muxelled
ce yumin û yusir û ce pêş û ce pes
herkes bê xeber ce eḧwał kes
pider ce firzend wêş herasanen
herkes muntezîr ’erş řeḧmanen
înas û zukûr cumle ’uryanen
her kes ne kerdey wêşan ḧeyranen
cumle ’alemîn midran mu’ettel
bêḧereke û sewt, mest, «lay’qilArabic»
xorşîd ce semay çaremen el’an
ewsa ce yekem wêş medo nîşan
îste pişt be erz, ewsa řû be xak
’alem ce heway temûziş hîlak
enbya ce bîm zat eqdesî
herkes ne efkar «nifsî, wa nifsî!Arabic»
sef her esnaf ce hem terîken
da’îrey her sef kul mela’îken
sed û bîst sefen sînf îns û can
beyn şerq û ẍerb seraser poşan
heştadiş ummet yasîn û tahaArabicn
çihîlş ummet baqî enbyan
cemî’ řusul enbya temam
herkes be ummet wêşan ne qyam
çun yek sef kîtab nedaran be kef
nîyen enbya daxîl be ew sef
zyadîy sufûf ummîy muxtar
«zahraًArabic» ḧîkmet êden be efkar
ummet adem «’ilîh alsilamArabic»
ta be ’ehd şîsPerson meyo be xîtam
hem ummet şîsPerson ta ’ehd nûḧen
ce nûḧ ta xelîl babiş meftûḧen
emma ne her çwar, mer ne firû’at,
nasîx û mensûx nebî waqî’at
ummet xelîl «’ilîh alsilamArabic»
ne ’ehd mûsa ama be xîtam
mûsa be eḧkam tewrat bî mewsûf
nasîx bî eḧkam cemî’ suḧuf
tewrat mûsa ta ’ehd dawud
ḧukimş baqî bî be emir wedûd
zebûr dawud ta ’ehd ’îsa
tenzîl încîl ḧukimş kerd teba
çun pey muḧemmed tenzîl bî furqan
nasîx bî kutub cemîm edyan
ne cem’ kutub ne ’ehd wêşan
herkes ’îsyan bî ce ḧeq bî ’îsyan
cemî’ ummet sa’îr řesûl
her çî îta’eş kerdebo qebûl
ce ’ehd wêşan ce dar dunya
eger kerdeban sewab û xeta
ceza û mukafat, su’al û cewab
ce pay mîzanda mebo be ḧîsab
ce be’d nasîx bey tewren tefsîr
ewkes ce kîtab uxra bê munkîr
ewkesan be kufir ’ed mebo ḧîsab
nedaran ḧîsab su’al û cewab
çenî bê kîtab mişin pey ceḧîm
mu’ebbed meban ce dozex muqîm
furqan řesûl ce dar dunya
baqîyen ḧukimş ta yewm ’uqba
sebebiş êden nebîyî huda
seffiş zyaden ne her enbya
kafran ce xak çun meban meḧya
herkes perê wêş meko waweyla
maçan ew we’den ḧeq mekerd beyan
sadiq bîn ce qewl cem’ řesûlan