bîsْmî ٱlilّٰhî ٱlireّḧْmeٰnî ٱlireّḧîym

From the Book:
Komele Şîrî Feqê Qadirî Hemewend
By:
Faqe ghader hamawand (1830-1890)
 2 minutes  325 views
danay «lim yizilArabic», danay «lim yizilArabic»!
zat bê zewał, danay «lim yizilArabic»!
munezzeh ce ’eyb, bê şîrk û mesel!
xellaq û řezzaq, bê muzd û bedel!
ce qudret ton cumle ’alemeyn
nîktey mumkînat ce her zeyn û şeyn
ce ton îdarey zumrey zî ḧeyat
musteqîmîy erz, seb’ey semawat
ce qehir û lutifit ẍeyr nîyen manî’
ẍeyr ce to ne cuz’, kul, nîyen sanî’
seb’ey semawat ’erş mu’ella
zemîn û zeman, eşya û «ma fîhaArabic»
cumle zuhûrat ce qudret ton
seraser gewah ’ezemet ton
her çî hen meḧfûz lewḧey ’îlim ton
asayş kul ne say ḧîlim ton
her çî hen be emir to daran qyam
cumle minetbar ton ne her în’am
bar minetit ḧemil ’alemen
’alem çun gerdûn qametiş xemen
dîdey dił e’may kunh zat ton
efkar peregendey her sîfat ton
zuban leng û lał ḧemd û senay ton
mumkînat zeřřey koy kîbryay ton
derwêşPen name to bê derk sade zemîrî
nedarî ba ḧeq quwey teqrîrî
be ḧeq tefwîzen cumle umûrat
binał ne dergay «qazî alḧacatArabic»
senay ḧemd ḧeq bawer be encam
her çend senay zat nedaro xîtam