tika
tika lew bira û xuşke řoşnibîrane ekeyn ke çend lem core goranîyane ezanin bomanî řewane biken; ta be supasewe le bergî duwemî em kitêbeda biławî bikeynewe.
dwa wişe:
hendê lem goranîyane pêwîstî bewe bû ke le jêr wêne guncawekeyda binûsraye, bełam daxekem ew twanayem nebû; boye ebê bimanbûrin.
bo nûsînî em pertûke kełk lem serçawane wergêrawe:
1- «edebî folkilorî kurdî», lêkołînewe di. ’îzzedîn mustefa řesûł, beẍda, 1970.
2- «lêkołînewey edebî folkilorî kurdî», di. ’îzzedîn mustefa řesûł yarîdederî pirofîsor kolîjî edebyat zanistigay beẍda, 1979, çapî duwem.
3-«micilة altiras alşi’bî al’iraqîةArabic», ali’did alsanî ’işir, alsinة al’aşirة 1979, s 5 alirqis alşi’bî û s 7 alirqis alşi’bî û ’ilaqte baltirakîb alayqa’îة - tîmur aḧimd yusif.Arabic
4- «nimazc altiras alşi’bî alkirdîArabic», miḧimd tufîq wirdî, 1975.
5- «pendî pêşînan», şêx miḧmidî xał, çapî duwem, 1971.
6- «bonî hełałan dê», miḧmud zamdar, 1974.
eme bêcge lewey kewa gel, betaybetî pîr û besałaçuwekanî baştirîn û serekîtrîn serçawen bo em babete û kełkim lê wergirtûn.